您搜索了: hubieras escrito (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubieras escrito

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

si las hubiera, w. no podría haber escrito ese artículo.

简体中文

如果的确有统计数字,他便不可能写这样的文章。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la persona que hubiera hecho la evaluación y el examen explicaría por escrito la razón de sus decisiones.

简体中文

作评量和审查的人也应以书面方式阐述作出决定的理由。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para prorrogar la duración del contrato hubiera hecho falta que las operadoras conjuntas invocaran por escrito dicha cláusula.

简体中文

合同期限的延长,需要联合经营书面引用该项条款。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

normalmente, esta petición se hubiera hecho en forma de protocolo escrito firmado por el investigador y por el autor.

简体中文

通常这应是调查员和提交人签署的书面议定书形式。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

en tercer lugar, no se debería incluir en la lista el nombre de ninguna parte sin que ésta hubiera confirmado por escrito su inclusión.

简体中文

第三,未经缔约方书面确认将自己的名字列入,则不应将任何缔约方列入名单。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2. el estado parte presentará al comité por escrito explicaciones o declaraciones en las que se aclare la cuestión y se indiquen las medidas correctivas que hubiere adoptado.

简体中文

2. 缔约国应向委员会提交书面解释或意见,澄清有关事项,并说明本国可能已提供的任何补救办法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los funcionarios que no hayan recibido un pago al que tengan derecho sólo podrán obtenerlo si presentan una reclamación por escrito dentro del año siguiente a la fecha en que les hubiera correspondido el pago.

简体中文

工作人员未收到其应领的款项时,除在有资格领到款项的日期以后一年内提出书面请求,不得补领此种款项。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 7
质量:

西班牙语

lamentaba que, por falta de tiempo, no hubiera podido responder a todas las cuestiones planteadas y prometió enviar en su momento una respuesta detallada por escrito a todas las delegaciones.

简体中文

他遗憾的是,由于时间限制,他无法回答提出的各点。 他允诺将及时送交各代表团详细的书面答复。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

270. en la declaración que presentó por escrito, amnistía internacional acogió con satisfacción que el canadá hubiera aceptado muchas recomendaciones, si bien esperaba una respuesta del país más ambiciosa.

简体中文

270. 大赦国际在书面声明中欢迎加拿大接受多项建议,虽然它本来期待加拿大作出更积极的答复。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11. el grupo de trabajo manifestó su agradecimiento a los ponentes y los participantes, así como a todos los que habían presentado declaraciones por escrito, por contribuir a que la mesa redonda hubiera permitido un intercambio tan fructífero.

简体中文

11. 工作组感谢小组成员和与会者以及所有提交书面发言 者帮助小组讨论成为了富有成果的交流。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2. en un plazo de tres meses, el estado parte interesado presentará al comité explicaciones o declaraciones por escrito para aclarar la cuestión en examen y exponer qué medidas correctivas, si las hubiera, ha adoptado.

简体中文

2. 有关缔约国应于3个月内向委员会提出书面解释或陈述,以澄清正在审议的案件;如果已经采取补救办法,应说明所采取的办法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

alguno podría haber escrito un gran poema de tal inspiración, de tal fuerza y peso que hubiera inducido a las naciones del mundo a abandonar --abandonaran verdaderamente-- la violencia organizada y la guerra.

简体中文

可能会有人写出激励人心、给人力量和颇具影响力的光辉诗篇,激励世界各民族放弃,真正的放弃有组织暴力和战争。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

206. se sugirió que, en vez de decir "renuncia ", el texto dijera "acuerdo de no invocar excepciones ", para no dar a entender que esa renuncia era un acto unilateral o un acto que no hubiera de consignarse por escrito.

简体中文

206. 作为文字措词上的问题,有人建议,可使用类似 "同意不提出抗辩 "这样的词语来代替 "放弃 "一词,因为后者可被误解为指的是某种单方面的和不要求书面形式的行为。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,740,296,928 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認