您搜索了: hubieren esparcido (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubieren esparcido

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

hubieren entendido

简体中文

会明白

最后更新: 2020-12-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

tipo de gráfico xy (esparcido)

简体中文

图表类型 xy(散点图)

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

extradición de personas que hubieren cometido un delito

简体中文

罪犯的引渡

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

简体中文

1. 发现新证据,该新证据:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

简体中文

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

简体中文

(a) 曾用于犯罪的资产;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

简体中文

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

简体中文

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.

简体中文

禁止不满法定年龄结婚。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

简体中文

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

b) que hubieren sido concebidos para ser utilizados en la comisión de un delito;

简体中文

(b) 已设计用于犯罪的资产;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

简体中文

- 违反结婚的条件和程序;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) prevé la recuperación de la ciudadanía jamaiquina por las personas que hubieren renunciado a ella;

简体中文

(a) 规定已放弃牙买加公民资格的人重新取得这种资格的条件

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

简体中文

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

además, decide invitar a los estados que hubieren establecido misiones diplomáticas en al-quds a que las retiren.

简体中文

还决定请那些在圣城设立了外交使团的国家撤走这些使团。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- cuyas circunstancias, que hubieren servido de base para la concesión de la condición de refugiado, ya no existieren.

简体中文

- 导致其被准予难民地位的情况已经不复存在。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

d. decretar las medidas de prevención, cautelares o de protección que fueren necesarias, si previamente no se hubieren acordado:

简体中文

d. 如事先未有商定,须提出必要的预防或保护措施;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"son miembros originarios de la sociedad de naciones aquellos signatarios (...) que se hubieren adherido al presente pacto sin ninguna reserva... "

简体中文

"国际联盟的创始成员为无任何保留加入本《盟约》.的签署国(.) "。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

abatida la mirada, saldrán de las sepulturas como si fueran langostas esparcidas,

简体中文

他们不敢仰视地由坟中出来,好象是遍地的蝗虫;

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,734,350,863 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認