来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
he disfrutado de esta experiencia.
我感觉到这个学习经历很有乐趣。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
no les serviría de nada el haber disfrutado tanto.
那末,他们以前所享受的,对于他们,究竟有什么好处呢?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
fue una labor problemática pero positiva que ha disfrutado grandemente.
这是一种积极的挑战,这对于他来说是乐此不疲的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, han disfrutado de condiciones crediticias más favorables que los bonos.
此外,这种贷款提供了比债券更优惠的信贷条件。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
durante las dos últimas semanas hemos disfrutado de un debate rico y sustantivo.
过去两周里,我们进行了丰富和实质性的辩论。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
6. en general kenya ha disfrutado y sigue disfrutando de estabilidad política.
6. 就整体而言,肯尼亚一直享有政治稳定。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
gracias a sus esfuerzos incansables hemos disfrutado de una muy buena cooperación con la secretaría.
由于您的不倦努力,我们与秘书处进行了很好的合作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
7. las islas falkland han disfrutado de estabilidad a lo largo de sus 170 años de historia.
7. 福克兰群岛在170年的历史中一直享有安定局势。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
156. israel ha disfrutado de un período de rápido crecimiento de su economía en los últimos años.
156. 过去几年是以色列经济的快速增长期。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a lo largo de las últimas dos décadas, nuestra región ha disfrutado de algunos períodos de crecimiento económico.
在过去二十年里,我们区域经历了一段经济增长的时期。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los actuales países en desarrollo necesitaban un espacio normativo del que los actuales países desarrollados ya habían disfrutado en el pasado.
当今的发展中国家需要今天的发达国家本身在以往享有的政策空间。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:
211. las mujeres siempre han disfrutado de igualdad de oportunidades de empleo respecto de los hombres en el sector de la enseñanza.
一直以来,女性在教育专业皆享有与男性平等的就业机会。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
desde la investidura de la presidenta en enero, liberia ha disfrutado de una frágil paz, aunque muchos liberianos aún se sienten vulnerables.
9. 自1月份总统就职以来,利比里亚实现了脆弱的和平。 不过,许多利比里亚人依然没有安全感。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
hemos formulado propuestas de medidas concretas y hemos disfrutado trabajando con todos los estados miembros grandes y pequeños, próximos y lejanos en términos geográficos.
我们提出了具体的行动建议,而且无论其余会员国是大国还是小国,也无论它们与我们近在咫尺还是相距遥远,我们都乐意与它们合作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
9. el sr. zahid (marruecos) dice que durante siglos las mujeres han disfrutado de plenos derechos en su país.
9. zahid先生(摩洛哥)说,几百年来,妇女在摩洛哥享有充分的权利。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
128. krupp indicó que, a su regreso, su empleado había disfrutado de "vacaciones " hasta el 31 de diciembre de 1990.
128. krupp说,该名雇员返回后 "休假 ",直至1990年12月31日。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
algunas medidas especiales para las mujeres, aunque buenas en teoría, aún no han sido disfrutadas plenamente por éstas en la práctica.
一些保护妇女的特别法规尽管在理论上十分完善,但实际上并没有给妇女带来充分的好处。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量: