来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mil huirán ante la amenaza de uno. huiréis ante la amenaza de cinco, hasta que quedéis como un asta sobre la cumbre de un monte o como una bandera sobre una colina
一 人 叱 喝 、 必 令 千 人 逃 跑 . 五 人 叱 喝 、 你 們 都 必 逃 跑 . 以 致 剩 下 的 、 好 像 山 頂 的 旗 杆 、 岡 上 的 大 旗
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
"yo pondré mi rostro contra vosotros, y seréis derrotados ante vuestros enemigos. los que os aborrecen se enseñorearán de vosotros, y huiréis sin que nadie os persiga
我 要 向 你 們 變 臉 、 你 們 就 要 敗 在 仇 敵 面 前 . 恨 惡 你 們 的 必 轄 管 你 們 . 無 人 追 趕 、 你 們 卻 要 逃 跑
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
¿qué haréis en el día del castigo y de la devastación que vendrá de lejos? ¿a quién huiréis a pedir auxilio, y dónde dejaréis vuestra gloria
到 降 罰 的 日 子 、 有 災 禍 從 遠 方 臨 到 、 那 時 、 你 們 怎 樣 行 呢 、 你 們 向 誰 逃 奔 求 救 呢 、 你 們 的 榮 耀 〔 或 作 財 寶 〕 存 留 何 處 呢
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y el valle de los montes será rellenado, porque el valle de los montes llegará hasta azal. y huiréis como huisteis a causa del terremoto que hubo en los días de uzías, rey de judá. así vendrá jehovah mi dios, y todos sus santos con él
你 們 要 從 我 山 的 谷 中 逃 跑 、 因 為 山 谷 必 延 到 亞 薩 . 你 們 逃 跑 、 必 如 猶 大 王 烏 西 雅 年 間 的 人 逃 避 大 地 震 一 樣 . 耶 和 華 我 的 神 必 降 臨 、 有 一 切 聖 者 同 來
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
más bien, dijisteis: "no, sino que huiremos a caballo." ¡por tanto, vosotros sí huiréis! dijisteis: "sobre veloces caballos cabalgaremos." ¡por tanto, también vuestros perseguidores serán veloces
你 們 卻 說 、 不 然 、 我 們 要 騎 馬 奔 走 . 所 以 你 們 必 然 奔 走 . 又 說 、 我 們 要 騎 飛 快 的 牲 口 . 所 以 追 趕 你 們 的 、 也 必 飛 快
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式