您搜索了: ignoraban (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

ignoraban

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

fue una actividad muy difícil y prolongada puesto que muchos ignoraban de donde procedían

简体中文

这是一项艰巨而长期的任务,因为许多人不知道他们来自何处。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la mayoría de las personas en prisión provisional ignoraban la fecha de su comparecencia ante el juez.

简体中文

大多数被审前拘留者不知道他们出庭的日期。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, la mayoría de los especialistas aparentemente ignoraban las obligaciones previstas en la convención y la importancia que tenían en su trabajo.

简体中文

此外,多数生命科学家似乎对《关于禁止发展、生产和储存细菌(生物)及毒素武器和销毁此种武器的公约》规定的义务及与自身工作相关的义务缺乏认识。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

22. un orador examinó el papel de la universidad y la educación en las app y explicó que ese mundo y el de las empresas internacionales se ignoraban.

简体中文

22. 一位发言者讨论了学术界和教育在公私伙伴关系中的作用,指出在学术界和国际商务之间存在知识差距。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en la ley cherámica estaba previsto que tanto hombres como mujeres podían invocar ese derecho, pero las mujeres ignoraban que esta disposición también se aplicaba a ellas.

简体中文

根据《教法》,男女都享有这种权利,但妇女一直不知道也对她们适用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"ignoraban los trabajadores que cada vez que inhalaban, durante horas diarias que mezclaban e inyectaban el dbcp, incurrían en un grave peligro.

简体中文

"他们一贯无视工人的境遇,工人每天上班时拌和和喷射二溴氯丙烷,每呼吸一次都受到严重的危害。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

29. los expertos tampoco ignoraban que las teorías de la justicia restaurativa seguían evolucionando, y les preocupaba que definiciones demasiado estrechas o preceptistas impidieran nuevas evoluciones en ese sentido.

简体中文

29.专家们还注意到恢复性司法的理论仍在不断发展,他们担心过于命令性或狭隘的定义可能妨碍沿着这些方向继续发展。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

interrogados por los expertos sobre el contrato relativo al suministro de equipo por parte de la empresa imperial armour, los representantes de la policía nacional declararon que ignoraban completamente su existencia y no habían acusado recibo de esos equipos.

简体中文

当专家组询问帝国盔甲公司的装备供应合同时,国家警察的代表表示根本不知道此事,而且也没有收到这批装备。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

abogados experimentados de grandes bufetes internacionales se declararon sorprendidos por el hecho de que algunos de sus colegas empleasen todavía las disposiciones de estabilización más extremas y los gobiernos estuvieran dispuestos a aceptarlas, mientras que varios negociadores de países en desarrollo ignoraban que hubiera alternativas.

简体中文

主要国际法律事务所的资深专家感到诧异的是,有些同行还在使用较为极端的稳定化条款,政府也愿意签署这些条款,一些发展中国家谈判者竟然不知道还有其他选择。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

25. la mayoría de los participantes convino en la necesidad de fomentar la capacidad de los medios de comunicación para comprender el derecho de la competencia, mientras que varios delegados compartieron experiencias de cuestiones que se ignoraban o sobre las que se informaba mal debido a una falta de comprensión e interés periodísticos.

简体中文

25. 大多数与会者同意,需要提高媒体对竞争法的理解能力,一些代表交流了由于缺乏新闻敏感和兴趣导致一些问题被忽略或报道失真的情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la excepción constituida por las disposiciones del apartado a) del párrafo 3 del artículo 22 de las convenciones de viena se explica en función de la preocupación por evitar que los cocontratantes con el estado que retira su reserva vean comprometida su responsabilidad por no haber respetado las disposiciones del tratado respecto de éste, aun cuando ignoraban el retiro.

简体中文

174. 《维也纳公约》第22条第3款(a)项规定构成的例外情况原因是为了避免撤回保留的国家的共同缔约方由于对撤回不知情而没有遵守条约规定而对该国承担责任。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

19. también señaló que los grupos vulnerables, como los refugiados y los solicitantes de asilo, los migrantes, las minorías y los pueblos indígenas, ignoraban a menudo sus derechos legales, situación que con frecuencia se veía agravada por un desconocimiento del idioma mayoritario.

简体中文

19. 她还指出,易受害群体,例如难民和寻求庇护者、移徙者、少数人和土著人民,常常不了解他们的合法权利,而由于不懂多数人的语言,往往又加剧了这种无知的状况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,738,019,597 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認