来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
los autores insisten en la necesidad de la detención.
来文人坚持认为,拘押是有必要的。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
por lo tanto, los inspectores insisten en sus recomendaciones.
因此,检查专员坚持提出其建议。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
insisten en tratar el caso como un simple delito migratorio.
他们坚持把此案作为轻微的移民罪处理。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
lamentablemente, las otras partes insisten en la provocación sistemática.
遗憾的是,其他各方仍执意进行挑衅。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
insisten en ocupar territorios árabes y rechazar la legalidad internacional.
它们坚持占领阿拉伯土地和拒不接受国际法理。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
algunos países insisten en un cumplimiento mínimo de las condiciones originarias.
有些国家坚持最低限度符合原有条件的标准。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
así pues, estos países insisten en un incremento de 30 puntos porcentuales.
因此,这些国家坚持要提高30个百分点。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
insisten en que querían obtener permiso de los familiares de la sra. bhutto.
他们坚称,他们想获得布托女士家人的许可。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
algunos miembros insisten en la aplicación de determinadas resoluciones, pero no de otras.
一些成员坚持执行某些决议,但不执行其它决议。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
algunos insisten especialmente en las mujeres de edad, otros en la educación de las niñas.
有些方面对老龄妇女表示特别关注,其他一些方面尤其关心女童教育的问题。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
31. en otras situaciones los expertos insisten en el cumplimiento de compromisos asumidos con anterioridad.
31. 在其他一些情况下,专家们强调需要履行现有的义务。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
104. los pnc insisten en la necesidad de flexibilidad operacional, en función de las circunstancias nacionales.
104. 国家联络中心强调有必要根据国情在操作上更加灵活。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
algunos han intentado ocupar el lugar de dios e insisten en imponer sus valores y deseos a los demás.
一些人试图取代上帝的地位,坚持把他们的价值观和愿望强加给别人。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el mundo ha cambiado y esos organismos no. insisten en poner en riesgo los avances con su intervención equivocada.
世界已经变化,但这些组织依然故我。 它们仍然以误导的干预阻碍进步。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, numerosos países en desarrollo insisten en introducir ajustes en el sistema de medición de la variabilidad y la apertura.
许多发展中国家还坚持要求调整变异性和开放性的衡量尺度。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
asimismo, las declaraciones de la alianza insisten en la vinculación entre la lucha contra la pobreza y la protección de los derechos humanos.
此外,该伙伴关系的措词强调消除贫困和保护人权之间的联系。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, los autores insisten en que les es imposible verificar la presencia de "combatientes extranjeros " en siria.
作者们还坚持认为,他们无法核实叙利亚境内是否存在 "外国战斗人员 "。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
financiación a nivel de los países: varios países industrializados donantes insisten en proporcionar fondos de asistencia para el desarrollo a nivel de los países.
国家一级的筹款: 有关工业捐助国强调在国家一级提供发展援助。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
de este modo, insisten firmemente en el concepto de "los otros " como medio de diferenciar o crear diferencias artificiales entre grupos de población.
它们这样做是强调 "他人 "的概念,也就是区分某些人口群体或在他们之间制造人为差异。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
77. la sra. halabi (república Árabe siria) dice que algunos estados miembros insisten en presentar proyectos de resolución sobre países determinados por razones políticas.
77. halabi女士(阿拉伯叙利亚共和国)说,一些国家出于政治目的,执意提出针对具体国家的决议草案。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量: