来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
siempre intentamos ser lo más transparentes posible.
我们一贯努力尽可能透明。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
lo intentamos, y, por fin, ¿qué sucedió?
最后发生了什么情况?
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
estamos compartiendo las buenas prácticas que intentamos imitar.
我们在分享我们能够争取重复的良好做法。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
con su voluntad y dedicación, en esta conferencia, intentamos exorcizarlos.
有她的意志和执着,我们得以在本次会议上战胜这些艰难险阻。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
intentamos proponer enmiendas que habrían aclarado el significado del texto.
我们曾寻求提出修正案,本来可以澄清文本的含义。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
creo también que si lo intentamos responsablemente, entre todos lo lograremos.
我也认为,如果我们大家作出负责的尝试,我们将会成功。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ahora bien, nunca intentamos provocar a los representantes del irán en ginebra.
但我们可以保证,我们从来无意在日内瓦向伊朗代表挑衅。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
esto demuestra la importancia que asigna a la labor que intentamos llevar a cabo.
我认为这表明您对我们在此力争开展的工作的重视。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
así pues, intentamos seguir los avances en esta esfera lo más de cerca posible.
因此,我们试图尽可能密切地关心这一领域中的事态发展。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
durante nuestra presidencia de la conferencia en marzo de 2003, intentamos solventar esta anomalía.
在爱尔兰2003年3月担任本会议主席期间,我们曾经设法处理这一不正常情况。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cuando intentamos pasarlo por alto, lo perjudicamos gravemente y nos perjudicamos gravemente todos nosotros.
当我们试图忽略这一点时,我们严重伤害了台湾人民,也严重危害我们所有人。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
además de la prevención y el tratamiento del vih, intentamos fortalecer los sistemas sanitarios en general.
除了预防和治疗艾滋病毒,我们努力增强广大健康体系。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
las contestaciones a esas preguntas nos pueden ayudar a establecer algunas de las normas referenciales que intentamos estipular.
对这些问题的答案能够帮助我们建立我们所谋求的一些基础标准。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
con nuestra nueva visión de una liberia ascendente, intentamos evolucionar hacia un país de ingresos medianos para el año 2030.
我们对蒸蒸日上的利比里亚的新愿景是,到2030年要成为中等收入国家。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
algunos de nosotros pensábamos que sería difícil lograr el consenso sobre las cuestiones sustantivas, pero al menos lo intentamos.
我们中的一些人认为,我们难以就实质性问题达成共识,但是起码我们进行了尝试。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cuarto, intentamos poner fin a los prejuicios causados por la desinformación ya que la falta de conocimientos provoca actitudes de marginación del enfermo.
第四,我们正在努力消除各种偏见,这些偏见来自错误的信息和缺乏知识,从而产生了使这种疾病的患者处于社会边缘地位的态度。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a ese respecto, intentamos asegurarnos de que los aspectos de prevención reciban una mayor atención y de que todas las medidas se basen en datos empíricos.
在这方面,我们正在设法确保更多地关注预防工作,并且所有措施都要以证据为基础。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
aceptemos que no celebramos un período de sesiones sustantivo y que, efectivamente, alargamos el período de sesiones de organización e intentamos resolver el problema del programa.
我们要承认一个事实:我们没有举行一次实质性届会,我们实际上扩大了组织届会并争取解决议程的问题。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
a fin de situar dicho consenso bajo la perspectiva actual, puede ser útil aprovechar la experiencia adquirida y usarla para que nos guíe mientras intentamos encontrar la mejor manera de avanzar.
为使《蒙特雷共识》适用今天的背景,不妨评估经验教训,用以帮助指导我们找到最佳的前进方向。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a través de los medios de comunicación, intentamos potenciar una cultura contraria a la posesión ilegítima de ese tipo de armas e instamos a los ciudadanos a deshacerse de las armas que adquirieron durante los conflictos.
我们还争取通过媒体加强反对非法拥有这种武器的文化的力度,并呼吁民众放弃因冲突局势得到的这些武器。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: