您搜索了: intentarán (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

intentarán

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

en este proceso se intentarán compaginar:

简体中文

我们会力求在下列各方面取得平衡:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

intentarán aclarar esta cuestión en el curso de consultas oficiosas.

简体中文

两国代表团将在非正式协商中寻求澄清这个问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se intentarán satisfacer las necesidades adicionales con cargo a otros recursos.

简体中文

所需额外资金将从其他资源中解决。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sé que algunas delegaciones intentarán recurrir a los artículos del reglamento 120 y 129.

简体中文

我知道,一些代表团将试图援引议事规则第120和129条。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

saben que los tribunales no se pondrán de su lado e intentarán utilizar otros métodos.

简体中文

他们知道法院不会帮助他们,所以会尝试采用别的办法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1515. las iniciativas estratégicas y la orientación hacia el futuro intentarán mejorar antiguas iniciativas.

简体中文

1515. 战略倡议和今后的方向将寻求改进以往的倡议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el pma y sus colaboradores intentarán distribuir alimentos y otros recursos en esas zonas cuya población es la más vulnerable.

简体中文

粮食计划署及其伙伴将把粮食和其他资源用于那些最脆弱的地区和受益者。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a tenor de esa evaluación, se intentarán determinar las principales dificultades para el desarrollo de los pma en el próximo período.

简体中文

在此评估的基础上,努力确定最不发达国家在今后一个时期面临的关键性发展挑战。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las necesidades financieras estimadas para aplicar esta recomendación ascienden a 306.000 dólares y se intentarán financiar con recursos extrapresupuestarios.

简体中文

执行这一建议所需资金估计为306 000美元,将通过预算外资金解决。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

conservo la esperanza de que las delegaciones intentarán mantener esas cuestiones abiertas y harán buen uso de los elementos positivos que se lograron y acordaron.

简体中文

但我仍希望各代表团努力继续审议这些问题,妥善利用已经实现和达成协议的积极因素。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

16. los estados unidos de américa intentarán que se alcance un equilibrio en el énfasis en los tres pilares del tratado durante el proceso de examen.

简体中文

16. 美利坚合众国希望《条约》的三大支柱在审议过程中能够得到同等重视。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a nivel internacional, los países intentarán, entre otras cosas, facilitar y aumentar el envío de recursos a los países en desarrollo.

简体中文

在国际一级上,除其他外,各国将力求便利并增加向发展中国家提供资源。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los funcionarios no proferirán amenazas, tomarán represalias o intentarán tomar represalias contra esas personas o contra los funcionarios que ejerzan sus derechos y deberes en virtud del presente reglamento.

简体中文

工作人员也不得对这些人员或任何行使本《细则》所定权利和职务的工作人员,进行威胁或报复,或企图进行报复。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 5
质量:

西班牙语

además, celebrarán debates en los países y reuniones informativas sobre el proceso de evaluación demográfica de los países e intentarán que todas las partes interesadas participen en las reuniones sobre la estrategia nacional.

简体中文

这些工作组还将在当地讨论和介绍国家人口评估过程,并促请所有关注的当事方参加当地的战略会议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

35. una vez denunciado un incumplimiento, el deudor, el tercero que actúe como otorgante y todo otro tercero interesado a menudo intentarán refinanciar la obligación garantizada o subsanar de algún otro modo el incumplimiento.

简体中文

35. 一旦有迹象表明存在违约行为,债务人、第三方设保人和利益相关第三方通常会尝试为附担保债务重新融资,或以其他方式对所称的违约行为进行补救。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el acnur, el pma y otros asociados intentarán resolver conjuntamente esta situación por medio de actividades dirigidas a los campamentos que disponen de una participación de mujeres de menos del 50% en la distribución de productos alimentarios.

简体中文

难民专员办事处、粮食计划署和其他合作伙伴将携起手来,在妇女参加粮食分发工作比例不足50%的难民营内开展工作,解决这一问题。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el presidente (habla en inglés): con el apoyo activo de todos ustedes, la presidencia y la mesa intentarán guiar la labor de la comisión hacia su conclusión satisfactoria en los primeros días de noviembre.

简体中文

主席(以英语发言):委员会主席和主席团力求在各位的积极支持下,指导委员会在11月初顺利完成工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

124. asimismo, el estado de kuwait quisiera mencionar algunos de los casos en que la huelga se produjo sin que las autoridades intentaran impedirla o evitarla.

简体中文

124. 此外,科威特国想概要介绍一些进行了罢工但政府当局没有试图阻止或镇压这种罢工的案例。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,836,090 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認