来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
las mujeres son libres de elegir las carreras que les interesen.
学徒 120. 妇女可以自由选择她们的职业。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
tal vez no se interesen lo suficiente en la educación de sus hijos.
他们可能没有对子女的教育表现出足够的兴趣。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la primera es que la organización participe en actividades que interesen a las naciones unidas.
首先是该组织参与了与联合国有关的活动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se invita a participar a todos los miembros de la comisión que se interesen en el tema.
欢迎所有有兴趣的委员会成员参加。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, se pueden eliminar algunos temas que ya no interesen a ningún estado miembro.
无法让任何会员国关心的项目可以删除。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- la información pertinente sobre cuestiones de comercio y desarrollo que interesen a sus países;
涉及其本国贸易和发展问题的有关信息;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el comité debe abordar cuestiones que interesen a los órganos rectores del sistema y a la comunidad internacional en general.
行政协调会应讨论那些引起本系统各个理事机构和整个国际社会注意的问题。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a) dónde localizar apoyo técnico para ese miembro de la red en cuestiones concretas que le interesen;
到何处寻找网络成员所关心的具体问题的技术支持;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- hacer "de órganos de enlace para todas las cuestiones que interesen a la organización ".
全国委员会 "应在涉及教科文组织的所有事务中发挥联络机构的作用 "。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
el canadá alienta a las organizaciones no gubernamentales y a los representantes de la sociedad civil a que se interesen y participen en el proceso preparatorio.
加拿大鼓励非政府和民间社会代表积极参与筹备进程。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- el ministerio de salud pública será siempre consultado en la conclusión de tratados o convenciones internacionales que interesen a la salud pública.
- 公共卫生部一直在缔结有关公共卫生的国际条约或公约方面提供咨询意见。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el debate se puede relacionar también con aspectos concretos, prácticos y sustantivos de la recuperación de activos y con otras circunstancias que tal vez interesen a los estados parte.
讨论还可涉及资产收回所涉的具体、实际和实质性问题以及缔约国可能感兴趣的其他动态。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
2. los representantes de otras delegaciones podrán asistir también a las reuniones del comité de redacción y podrán participar en sus deliberaciones cuando se examinen cuestiones que les interesen especialmente.
2. 其他代表团的代表也可参加起草委员会的会议,并可在讨论与其特别相关的事项时参加起草委员会的审议。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 6
质量:
por consiguiente, influye en la autonomía y en la facultad de adoptar decisiones dentro de una familia, en particular las decisiones correspondientes a cuestiones que interesen a las mujeres ya los derechos de las esposas.
因此,这影响到家庭的自主权和决策权,特别是有关妇女问题以及妻子权利的决定。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- "asociar a la organización a los principales grupos nacionales que se interesen por los problemas de la educación, la ciencia y la cultura ";
"确定由负责教育、科学及文化事务的主要机构负责同教科文组织联系工作 " ;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
* inmediatamente después de que concluya la sesión, y en la misma sala, el presidente del comité presentará información verbalmente a los miembros de las naciones unidas que se interesen en la labor del comité.
* 会议休会后,委员会主席将立即在第7会议室向有兴趣的联合国会员国作口头简报。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: adopción de medidas para conseguir que el cine, el teatro y otras manifestaciones artísticas, que representan instrumentos poderosos de transformación de la mentalidad, se interesen más por la situación de la mujer,
鼓励制作电影、话剧和用其他形式的艺术,通过其重要影响力来改变人们的传统观念,让人们更多关注妇女问题;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además de informar solamente, tienen que, al igual que los oficiales de enlace militares (incluso más que éstos) contestar a preguntas y hacer observaciones sobre las situaciones que interesen a sus sedes.
除了简单地报告情况外,他们也象军事联络官一样,还要回答总部的问题,并对有关情况作出评论。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: