您搜索了: involucraran (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

involucraran

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

sería necesario que las disposiciones estuvieran claramente definidas y no involucraran costo actuarial alguno.

简体中文

各项规定要明确阐述,不应带来精算费用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

instó a los participantes a que se involucraran en el proceso de elegir los representantes de los pueblos indígenas para el foro.

简体中文

他促请与会者参与向论坛推举土著人民代表的进程。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el enfoque sistémico propuesto por von bertalanffy en 1968 contribuiría a arbitrar posibles soluciones de políticas que involucraran a varios interesados directos.

简体中文

von bertalanffy(1968年)的制度方式有助于管理涉及多个利益攸关方的可能的政策解决办法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las amenazas, la coacción y la necesidad económica eran factores que contribuían a que los niños se involucraran en las actividades de los grupos armados.

简体中文

威胁、胁迫和经济所迫促使儿童参与武装团伙的活动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunos oradores hicieron exposiciones generales de las iniciativas emprendidas en sus países para establecer políticas y prácticas de prevención de la corrupción que involucraran al sector privado.

简体中文

一些发言者概要介绍了本国为拟订预防涉及私营部门腐败行为的政策和做法而作出的努力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

durante un plazo determinado, los estados partes en la convención deberían abstenerse de participar en operaciones comerciales con estados que no fueran partes y que involucraran tales agentes.

简体中文

在特定时间框架内,《公约》缔约国应当避免同非缔约国进行此类生物技术的商业活动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

posteriormente, el relator especial se ocupó de esos grupos en una amplia gama de países y aprovechó la experiencia adquirida para formular recomendaciones encaminadas a impedir que esos grupos se involucraran en ejecuciones extrajudiciales.

简体中文

特别报告员后来研究众多国家的此类团体,并在起草预防此类团体参与法外处决的建议时借鉴了这一经验。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en 2012, 132 países habían organizado una semana mundial del emprendedor con objeto de animar a los participantes a que se involucraran en actividades empresariales y ponerlos en contacto con posibles colaboradores, mentores e inversores.

简体中文

2012年,132个国家组织了全球创业周,以激励参与者开展创业活动,并将其介绍给潜在合作者、导师和投资者。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se dijo que, debido a las diversas circunstancias especiales que debían tener en cuenta los jueces en los casos que involucraran reparación por lesiones, lo mejor sería establecer directrices generales en el texto, y explicaciones adicionales en el comentario.

简体中文

有人建议,由于在涉及损害赔偿的案件中,法官必须考虑各种特殊情况,因此最好在案文中提出一般准则,并在评注中进一步加以解释。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el representante del brasil observó que los retos eran numerosos y que el grupo piloto de financiamiento innovador para el desarrollo había aportado muchas ideas; no obstante, hacía falta que las naciones unidas se involucraran más y que las cuestiones relativas a la financiación innovadora se incorporaran en la labor general.

简体中文

61. 巴西代表指出,今后有许多挑战,开拓发展筹资新渠道问题领导小组已经提出了许多想法。 不过,有必要让联合国更多地参与,并将开拓筹资新渠道问题纳入工作的主流。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2. en su informe, el asesor recomendó que cuando se presentaran denuncias de faltas de conducta graves, incluidas de explotación y abuso sexuales, que involucraran a miembros de los contingentes nacionales, las naciones unidas y el país que aportaba el contingente llevaran a cabo una investigación conjunta.

简体中文

2. 顾问在报告中建议,在有人指控国家特遣队成员有包括性剥削和性虐待在内的严重不当行为时,联合国和部队派遣者应展开联合调查。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,574,601 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認