来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
esperamos que la nueva oficina del alto representante para asuntos de desarme inyecte dinamismo en el proceso.
我们希望,新设立的裁军事务高级代表办事处将为这一进程注入动力。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
nuestra delegación espera sinceramente que la cumbre del milenio inyecte nueva energía y voluntad política en este proceso.
我国代表团真诚希望千年首脑会议将会为这一进程注入新的活力和表达政治意愿。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
esperamos que un arreglo de esta índole inyecte los recursos financieros necesarios para lograr la comercialización plena de esa tecnología.
我们预计,这一安排将注入必要资金,以实现使该技术完全商业化。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en segundo lugar, debería facilitar el ingreso de ied que inyecte prácticas más competitivas a la industria y los servicios del país.
二是便利能够将更具有竞争力的做法引入本国产业和服务业的直接外资的进入。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
a menos que se inyecte en el sistema una nueva partida importante de recursos, será difícil mantener el progreso que hemos logrado y conseguir los objetivos de desarrollo del milenio y otras metas.
除非有大量新的资源流入,我国将难以维持现已取得的进展,或实现千年发展目标和其他目标。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
es especialmente alentador el compromiso amplio alcanzado en el primer examen ministerial anual del consejo económico y social y cabe confiar en que se inyecte aun más energía en el primer foro de cooperación para el desarrollo que se celebrará a mediados de 2008.
他感到欢欣鼓舞的是,经济及社会理事会第一次年度部长级审查得到了广泛参与。 他希望看到有更多能量注入将于2008年年中召开的第一次发展合作论坛。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
período preferido: última vez que se inyectó
首选时间段:最近一次
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量: