来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tampoco había otros motivos que justificaran la indemnización.
也没有任何其他理由给予赔偿。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
no obstante, no se disponía de pruebas que lo justificaran.
但是,没有提供旁证。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
deberían publicarse comunicados de prensa cuando lo justificaran las circunstancias.
在情况需要时,应发表新闻稿。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la junta solicitó documentos que justificaran los ajustes respecto de años anteriores.
120. 审计委员会要求提供与上一年调整数有关的证明文件。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
a juicio del tribunal, no había pruebas suficientes que justificaran la suspensión.
法院认为准许暂停诉讼的证据不足。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
de no haber otras razones que justificaran su mantenimiento, se recomendaba su supresión.
在没有进一步理由证明应继续这些产出的情况下,建议将其终止。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
191. el gobierno respondió diciendo que no existían pruebas nuevas que justificaran tal investigación.
191. 政府的答复是,现在没有新的证据作为这种调查的理由。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la comisión solicitó que se aportaran más argumentos que justificaran la relación 80:20;
行预咨委会要求对80:20这一比率提供进一步依据;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
arabia saudita era consciente de que debería presentar explicaciones y aclaraciones adicionales que justificaran tal solicitud.
沙特阿拉伯承认有必要提交补充解释和说明来支持其请求。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
atkins tampoco aportó pruebas suficientes que justificaran los gastos generales presupuestados y las cifras relativas a los beneficios.
atkins也没有提供充分的证据,佐证其预算的间接费用和利润的数字。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
"la guerra podría conducir a cambios que justificaran invocar la teoría de un cambio en las condiciones.
"战争可能导致变化,因而有理由援引情形变化的理论。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
algunos miembros de la comisión dudaron de que esas variaciones de poca monta justificaran un cambio de la escala común de contribuciones del personal.
有些委员会成员质疑,鉴于若干年来数据变化很小,是否需要修订共同工作人员薪金税率表。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cuando las investigaciones lo justificaran, los presuntos autores deberían ser detenidos y procesados de conformidad con las normas internacionalmente reconocidas de la justicia.
经调查后,若有必要,则应按照国际公认的司法标准对被指控的行为人予以逮捕和起诉。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
419. respecto de todas las facturas presentadas por la tileman, el grupo estima que no se aportaron pruebas que justificaran esas facturas.
419. 关于tileman所提交的所有发票,小组认为没有提供证据证明这些发票。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el 22 de marzo el tribunal penal de damanhur, tras examinar su caso, ordenó su inmediata puesta en libertad por falta de pruebas que justificaran su retención.
3月22日,damanhour刑事法院对他的案件进行审理,因缺乏任何证据说明持续对他拘留是合理的,所以下令将他立即释放。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
6.4 el comité observa, además, que el estado parte le pidió que declarase inadmisible la comunicación pero no adujo argumentos que justificaran esa petición.
6.4 委员会注意到缔约国在没有提供任何理由的情况下要求委员会宣布来文不可受理。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b) utilización de grupos de reflexión (clubes) para explorar campos de acción colaterales que justificaran la creación de comités;
b) 通过反思小组(俱乐部)探索横向领域,目标为开展委员会成立带来的正当行动;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a) con respecto a la prospección, el consejo pidió que se aclarara la relación entre prospección y exploración y se justificaran los cambios concretos propuestos por la comisión;
(a) 关于探矿,理事会要求进一步澄清探矿与勘探之间的关系,以及委员会所提议的具体变动的理由;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
en el proyecto de presupuesto por programas, los recursos solicitados se justificarán sobre la base de las necesidades de obtención de productos.
5.3 方案概算中的所请求的资源数额必须符合产出实绩的需要。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量: