您搜索了: lanzaran (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

lanzaran

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

en respuesta a ello, el comandante de la sección ordenó que se lanzaran gases lacrimógenos.

简体中文

作为回应,排长命令放催泪弹。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el gobierno del brasil y la unesco lanzaran un plan nacional para promover la educación sobre derechos humanos en ese país.

简体中文

32. 巴西政府和教科文组织启动了一个促进巴西人权教育的国家计划。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las contribuciones de donantes al afganistán han seguido un modelo desigual desde que las naciones unidas lanzaran la alerta a los donantes en octubre de 2001.

简体中文

85.自2001年10月发动了联合国提请捐助方注意运动以来,捐助资金的情况时好时坏。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, ofrecía oportunidades para que se lanzaran otras iniciativas, por ejemplo, mediante las capacidades creadas a lo largo del proyecto.

简体中文

amesd还为即将开展的其他活动提供机会,例如,通过在该项目过程中进行建设能力。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el secretario general destacó además que era esencial impedir que se lanzaran ataques desde el otro lado de la línea azul y abstenerse de realizar ningún acto que pudiera desestabilizar la situación.

简体中文

"秘书长进一步强调迫切需要阻止跨越蓝线发起进攻,不采取任何会破坏形势稳定的行动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

de hecho, se exhortó a que se incrementara la divulgación de los principios en África y se sugirió que la oua y otros agentes pertinentes lanzaran una campaña de promoción con ese fin.

简体中文

实际上,会议发出了在非洲提高人们对原则的认识的呼吁,并建议非统组织和其他有关行动者为此而发动一个宣传运动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en una reunión ulterior, las fdi informaron al comandante de la fuerza de que habían dado instrucciones para impedir que en el futuro se lanzaran granadas de humo de fósforo cerca de las posiciones de las naciones unidas.

简体中文

在后来的会议上,以色列国防军告知观察员部队指挥官,已下达指示要求防止今后在联合国阵地附近发射磷烟雾弹。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

después de que las naciones unidas lanzaran el plan inicial de respuesta de emergencia ante las inundaciones en el pakistán el 11 de agosto, el canadá anunció que proporcionaría hasta 33 millones de dólares en respuesta a las necesidades inmediatas de los pakistaníes afectados por las inundaciones.

简体中文

继联合国8月11日发起巴基斯坦洪灾初步应急计划之后,加拿大宣布,我国将提供高达3 300万美元,用以解决受洪水影响的巴基斯坦灾民的紧急需要。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 10 de noviembre, en ramallah se llevó a cabo una manifestación antiisraelí en la que jóvenes palestinos entonaban consignas en apoyo al presidente del iraq saddam hussein, pedían que se lanzaran misiles contra tel aviv y quemaban banderas de los estados unidos y de israel.

简体中文

111. 11月10日,巴勒斯坦青年在ramallah 举行反对以色列的示威活动,他们高呼支持伊拉克总统萨达姆·侯赛因的口号,要求向特拉维夫发射导弹并焚烧美国和以色列的国旗。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

143. algunas delegaciones opinaron que el marco de seguridad constituía un progreso importante en el desarrollo de aplicaciones seguras de las fuentes de energía nuclear y que la utilización de dicho marco por los estados miembros y las organizaciones internacionales intergubernamentales garantizaría a la opinión pública mundial que esas fuentes de energía nuclear se lanzaran al espacio y se utilizaran en condiciones de seguridad.

简体中文

143. 一些代表团认为,《安全框架》代表了在核动力源安全应用发展方面的巨大进步,各会员国和国际政府间组织如能执行《安全框架》,可向世人作出保证,核动力源应用将以安全的方式发射和使用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 22 de octubre de 2012, después de que entre 25 y 30 soldados del fpm/adn lanzaran un ataque en la zona de cibitoke, en burundi, el ejército de burundi realizó operaciones contra el grupo durante varios días.

简体中文

在穆隆迪人民阵线/民族神圣联盟25至30名成员在布隆迪cibitoke地区发动袭击后,布隆迪军队从2012年10月22日起连续几天对该团体进行反击。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- utilizar perros de las fuerzas militares (sin bozales) para aterrorizar a los detenidos y amenazar con permitir que los perros se lanzaran al ataque y, al menos en un caso, permitir a un perro morder y herir gravemente a un herido;

简体中文

用不戴口套的军犬恐吓囚犯,并威胁让狗袭击他们,且至少有一次让狗严重咬伤一名囚犯;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,906,647 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認