您搜索了: orado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

orado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

entonces, habiendo ayunado y orado, les impusieron las manos y los despidieron

简体中文

於 是 禁 食 禱 告 、 按 手 在 他 們 頭 上 、 就 打 發 他 們 去 了

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y después de haber constituido ancianos para ellos en cada iglesia y de haber orado con ayunos, los encomendaron al señor en quien habían creído

简体中文

二 人 在 各 教 會 中 選 立 了 長 老 、 又 禁 食 禱 告 、 就 把 他 們 交 託 所 信 的 主

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el orado no está convencido de que sea necesario crear el estatuto de migrante por razones ambientales, o proponer una resolución o una convención internacional sobre ese tema.

简体中文

他不确定是否有必要推出气候移民身份,或提出一份关于该问题的决议或国际公约。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el orado, que espera que la próxima reunión de donantes mejore la situación financiera del instituto, apoya la propuesta del presidente de mantener abierto el tema del programa hasta celebrar un nuevo debate.

简体中文

他希望,即将举行的捐助者会议将改善研训所的财务状况,并支持主席关于可进一步讨论该议程的建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

habida cuenta de que la comisión ha hecho suyas varias versiones de los principios comerciales del unidroit, el orado acoge complacido la cooperación que se propone con el instituto y estaría dispuesto a examinar cualquier propuesta conjunta que la secretaría y el unidroit pudieran presentar a la comisión.

简体中文

考虑到委员会已经核可了各种版本的私法协贸易通则,他欢迎与该协会拟议开展合作,并愿意审查秘书处和私法协向委员会提交的任何联合提案。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

tras acoger con beneplácito la decisión de israel de poner en libertad a varios presos políticos palestinos, algunos de los cuales languidecieron en prisiones israelíes por más de 20 años, el orado recuerda a los miembros del comité que aproximadamente 6.000 palestinos permanecen en instituciones de detención israelíes.

简体中文

他欢迎以色列决定释放一些巴勒斯坦政治犯,其中一些人已被关押在以色列监狱中逾20年,但他提醒委员会,还有约6 000名巴勒斯坦人仍被以色列羁押。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando estés con ellos y les dirijas la azalá, que un grupo se mantenga de pie a tu lado, arma en mano. cuando se hayan prosternado, que vayan atrás y que otro grupo que aún no haya orado venga y ore contigo. ¡que tengan cuidado y no dejen las armas de la mano! los infieles querrían que descuidarais vuestras armas e impedimenta para echarse de improviso sobre vosotros. no hay inconveniente en que dejéis a un lado las armas si la lluvia os molesta o estáis enfermos, pero ¡tened cuidado! alá ha preparado un castigo humillante para los infieles.

简体中文

当你在他们之间,而你欲带领他们礼拜的时候,教他们中的一队人同你立正,并教他们携带武器。当他们礼拜的时候,叫另一队人防守在你们后面;然后,教还没有礼拜的那一队人来同你礼拜,教他们也要谨慎戒备,并携带武器。不信道的人,希望你们忽视你们的武器和物资,而乘机袭击你们。如果你们为雨水或疾病而感觉烦难,那末,放下武器对于你们是无罪的。你们当谨慎戒备。真主确已为不信道的人而预备凌辱的刑罚。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,758,872,710 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認