您搜索了: penetraran (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

penetraran

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

los oficiales de vigilancia fronteriza de liberia impidieron que los soldados de côte d'ivoire penetraran en territorio liberiano.

简体中文

利比里亚边防官员阻止了科特迪瓦士兵,不让其进入利比里亚领土。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el 16 de septiembre de 2011 un palestino que no portaba armas resultó herido por los disparos efectuados por un colono después de que colonos armados penetraran ilegalmente en sus tierras.

简体中文

2011年9月16日,一名手无寸铁的巴勒斯坦人被一名侵入到他地里的携带武器的定居者射伤。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

antes de que sus aviones penetraran en el espacio aéreo de la arabia saudita, ambos pilotos eritreos se identificaron a las autoridades sauditas por radio y solicitaron la protección de ese estado.

简体中文

2名厄立特里亚飞行员在其飞机进入沙特阿拉伯领空前,用无线电向沙特当局表明身份,请沙特阿拉伯保护。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en este difícil entorno operacional, la fnuos supervisó la zona de separación estableciendo guarniciones fijas y organizando turnos permanentes de observación para asegurar que las fuerzas militares de ambos bandos no penetraran en ella.

简体中文

20. 在这具有挑战性的行动环境中,观察员部队以向静态阵地派驻人员和保持24小时不间断观察的方式对隔离区进行监督,以确保双方武装部队不进入隔离区。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en este difícil entorno operacional, la fnuos supervisó la zona de separación estableciendo guarniciones fijas, organizando turnos permanentes de observación y reanudando las patrullas a lo largo de la mayor parte de la línea de alto el fuego para asegurar que las fuerzas militares de ambos bandos no penetraran en ella.

简体中文

22. 在充满挑战的作业环境,观察员部队监测隔离区的工作包括:驻守静态阵地;进行24小时不间断观察;在大部分停火线沿线恢复巡逻,确保不发生违反停火线事件。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en una carta de fecha 21 de octubre de 2008, el gobierno federal de transición informó a la secretaría de que había autorizado a la otan a proporcionar escolta naval a buques fletados por el pma y a realizar las tareas de lucha contra la piratería en la región que se le habían encomendado, lo que podría requerir que los buques de la otan penetraran en las aguas territoriales somalíes.

简体中文

在2008年10月21日的一封信中,过渡联邦政府通知秘书处说,它已经授权北约为粮食计划署包租的船只进行海上护航并在该区域发挥经授权的打击海盗行为的职能,而这可能需要北约军舰进入索马里的领水。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a los efectos, se estableció comunicación con el mando de la fnuos por conducto del oficial de enlace, comandante abdussalam al-khawarzati, se comunicó la presencia de saboteadores y se solicitó autorización para que la policía local y los oficiales del orden público penetraran en la zona de separación por las posiciones 30 a 32.

简体中文

此事已通过联络官阿卜杜萨拉姆·哈瓦尔扎迪少校接洽观察员部队领导层,告诉他们有破坏分子存在,并请求准许当地警察和执法官员从30-32号口进入隔离区。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,731,142,021 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認