来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
todo lo que pidáis en oración, creyendo, lo recibiréis
你 們 禱 告 、 無 論 求 甚 麼 、 只 要 信 、 就 必 得 著
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y todo lo que pidáis en mi nombre, eso haré, para que el padre sea glorificado en el hijo
你 們 奉 我 的 名 、 無 論 求 甚 麼 、 我 必 成 就 、 叫 父 因 兒 子 得 榮 耀
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
somos vuestros amigos en la vida de acá y en la otra. tendréis allí todo cuanto vuestras almas deseen, todo cuanto pidáis,
在今世和后世,我们都是你们的保护者。你们在乐园里将享受你们所爱好的一切,你们在乐园里将享受你们所要求的一切。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
en aquel día no me preguntaréis nada. de cierto, de cierto os digo que todo cuanto pidáis al padre en mi nombre, él os lo dará
到 那 日 、 你 們 甚 麼 也 就 不 問 我 了 . 我 實 實 在 在 的 告 訴 你 們 、 你 們 若 向 父 求 甚 麼 、 他 必 因 我 的 名 、 賜 給 你 們
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
también siquem dijo al padre y a los hermanos de ella: --halle yo gracia ante vuestros ojos, y os daré lo que me pidáis
示 劍 對 女 兒 的 父 親 和 弟 兄 們 說 、 但 願 我 在 你 們 眼 前 蒙 恩 . 你 們 向 我 要 甚 麼 我 必 給 你 們
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
y ¡que pidáis perdón a vuestro señor y, luego, os volváis a Él! os permitirá, entonces, disfrutar bien por un tiempo determinado y concederá su favor a todo favorecido. pero, si volvéis la espalda, temo por vosotros el castigo de un día terrible.
你们应当向你们的主求饶,然后,向他悔过,他就使你们获得优美的享受,到一个限期,并赏赐有美德者以大量的恩惠。如果你们违背正道,那末,我的确担心你们遭受重大日的惩罚。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: