来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
implementó, revisó y probó varias funciones
整合, 复核以及测试多个函数
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
sin embargo, ello no se probó en su caso.
然而,他的案件并未遵守这一规定。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
no se probó un motivo político para el ataque.
不能证明这次袭击事件有政治动机。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
les escuchó en este asunto y los probó durante diez días
委 辦 便 允 准 他 們 這 件 事 、 試 看 他 們 十 天
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
el ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检方是在排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
la semana pasada, el gobierno argentino lo probó una vez más.
上星期,我们看到阿根廷政府又证实了这一点。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el comprador no probó la película, que debía ser autoadhesiva y despegarse.
买受人并未检验该薄膜,而此种薄膜须是可自动粘贴和剥离的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el sistema se probó dos veces, en dos ocasiones desafortunadas, en 2006 y 2009.
该制度已在2006年和2009年发生的两次不幸事件中经受了两次考验。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
la idea se disipó, y no se fabricó ni se probó ninguna de esas bombas radiactivas.
由于放弃了这个想法,所以既没有测试也没有制造这种放射性炸弹。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el portal se desarrolló y configuró y se adquirió, probó e integró el software necesario.
开发并装配了这一门户;购买、测试并集成了软件。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
394. el grupo considera que som datt no probó que los proyectos habrían sido rentables en su conjunto.
394. 专员小组认为,som datt公司并没有提供任何证据,说明整个项目本来是有利可图的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el método revisado se probó en 2008 y se usará en todas las misiones de supervisión del unfpa en 2009.
2008年对这一修订的方法做了测试,2009年将在人口基金所有的监督任务中运用。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
de acuerdo con el programa de actividades correspondiente al contrato, no se diseñó ni se probó equipo de extracción.
88. 根据合同规定的活动方案,没有进行采矿设备设计和试验。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
2.8 la autora afirma que su hijo es inocente, que el juicio no fue imparcial y que no se probó su culpabilidad.
2.8 提交人声称她的儿子是无辜的,他的审讯是不公正的,以及他的罪行并不成立。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a) no probó que el alto tribunal administrativo careciese de los atributos de un tribunal en el sentido del artículo 14 del pacto.
提交人未能证实高等行政法院不具备《公约》第十四条意义下裁判所的属性。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
1. la secretaría elaboró y probó un modelo para estimar las consecuencias financieras de los cambios en las escalas de sueldos básicos y de sueldos mínimos.
1. 秘书处拟订并测试了基薪/底薪表调整所涉经费估算模式。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
también probó que las medidas reglamentarias firmes estaban basadas en evaluaciones de riesgos específicas para cada producto químico, teniendo en cuenta las condiciones de exposición reinantes en zzz.
还表明最后管制行动是在虑及zzz国内接触情况进行具体化学品分析评估的基础上采取的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
durante 2011, el equipo teledirigido de análisis de suelos in situ se probó a una profundidad de 5.462 metros en el sitio de explotación minera de primera generación.
2011年期间,在第一代矿址区域内5 462米的深度测试了遥控现场土壤测试仪。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
403. som datt probó suficientemente el gasto por concepto de sueldos correspondientes a vacaciones e indemnizaciones por despido (partida 8 del cuadro).
403. 为了支持其有关假期工资和退职金(见上表第8项)的索赔要求,som datt公司提供了足够的资料以证明其损失。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el sistema silver ii se probó con una planta de hasta 12 kilovatios (kw), que equivale a un tratamiento de 30 kg diarios (pnuma 2004a).
已使用一个规模达12千瓦的工厂对银(ii)系统进行论证,这相当于一天处理30公斤(环境署 2004a)。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量: