您搜索了: procuren (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

procuren

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

81. los inspectores recomiendan que los servicios comunes procuren:

简体中文

81. 检查员们建议共同事务应努力:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es muy probable que los traficantes ilícitos procuren beneficiarse financieramente de ello.

简体中文

非法交易者很可能希望从中渔利。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dispone que los estados partes procuren resolver sus controversias mediante negociación.

简体中文

该制度规定,缔约国应该力求通过谈判解决争端。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

agradeceremos que procuren enviar las credenciales no más tarde del 27 de abril de 2001.

简体中文

如果能尽力于2001年4月27日之前寄来全权证书,则不胜感谢。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es un hecho positivo que estos tres países procuren fomentar ese diálogo en la conferencia.

简体中文

这三个国家试图在裁谈会推动这样的对话,是一个积极的发展。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cabe esperar que los estados se ajusten a las normas y procuren atenerse a las prácticas recomendadas.

简体中文

各国都应遵从 "标准 "并力求遵从 "建议的做法 "。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

es imperativo que todos los estados partes procuren la plena aplicación de los acuerdos alcanzados en el 2000.

简体中文

所有缔约国必须全面履行2000年达成的协议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) que las autoridades procuren adoptar medidas permanentes para reducir el hacinamiento y limitar sus consecuencias.

简体中文

(c) 当局确保措施永久到位,以减少拥挤并减轻人满为患的影响。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- exhortar a todas las partes a que procuren hallar una solución pacífica y negociada al conflicto;

简体中文

* 吁请所有各方争取通过和平及谈判的方式解决这场冲突

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: de ser necesario, invitación a personas influyentes en la sociedad a que procuren el perdón de los herederos de la víctima

简体中文

* 必要时邀请有社会影响力的人寻求受害者后嗣的宽恕

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

9. insta a los estados a que participen plenamente en la negociación de la convención y procuren dar continuidad a su representación;

简体中文

9. 敦促各国充分参与公约的谈判,并努力确保所派代表的连续性;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si las correcciones son manuscritas, se ruega a las delegaciones que procuren escribir claramente y que den indicaciones precisas respecto del lugar donde deben insertarse.

简体中文

更正如用手写,请代表团确保书写清晰,并清楚标明应该加插在什么地方。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 11
质量:

西班牙语

- apliquen sin demora el acuerdo sobre educación y procuren llegar a acuerdos sobre otras medidas de fomento de la confianza;

简体中文

* 毫不拖延地执行《教育协定》,努力就进一步建立信任措施达成协定;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) procuren cooperar con los mecanismos de vigilancia internacionales y regionales pertinentes legalmente facultados para visitar instituciones en que haya niños privados de libertad;

简体中文

(b) 确保他们与依法有权访问被剥夺自由的儿童所在机构的相关国际和区域监督机制进行合作;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 5
质量:

西班牙语

la junta recomienda que todas las oficinas, fondos y programas, cuando corresponda, procuren limitar la diferencia entre el personal presupuestado y el personal efectivamente contratado.

简体中文

122. 委员会建议各办事处、基金和方案酌情设法限制预算所编工作人员人数与实际招聘人数之间的差距。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

155.142 centrarse en políticas que procuren mejorar la asequibilidad y la calidad de los servicios de los sectores sanitario y educativo (côte d'ivoire);

简体中文

155.142 注重谋求增进获得卫生和教育部门服务的机会以及提高这些部门质量的政策(科特迪瓦);

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

5. en la segunda oración, sustitúyase la frase "a que ratifiquen y apliquen " por la frase "a que procuren ratificar y aplicar ".

简体中文

5. 应将第三行中的 "尽快批准 "一语改为 "寻求批准 "一语。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,752,109,577 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認