您搜索了: prolongaría (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

prolongaría

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

esta situación prolongaría el problema y no coadyuvaría su resolución.

简体中文

这一情况将使问题拖长,对解决问题没有帮助。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si tuviéramos que organizar un evento de esa naturaleza, nuestra reunión se prolongaría mucho.

简体中文

如果我们要在这方面进行比赛的话,我们可以进行很长时间,我们可以继续下去。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta cuestión no puede solucionarse por conducto del denominado proceso de paz, porque se prolongaría indefinidamente.

简体中文

通过所谓的和平进程,解决不了这个问题,因为和平进程会无限期地继续下去。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de aplicarse estrictamente el criterio de que estén cubiertas las necesidades logísticas inevitablemente se prolongaría el proceso de reasunción.

简体中文

如果严格执行提供的后勤条件标准,势必会拖延恢复职责进程。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de hecho, el instrumento examinado legitimaría y prolongaría la existencia y la utilización de un número importante de esas armas.

简体中文

事实上,审议中的文书会造成大量储存这类武器及其使用的合法化并使其永久存在。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

era indispensable que las semillas se distribuyeran a tiempo para la temporada de siembra que se prolongaría hasta mediados de octubre de 1998.

简体中文

必须及时在这次播种季节内把种子分配出去,这次播种季节将持续到1998年10月中。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el nombramiento de un jefe conjunto y de un adjunto por cada uno de los convenios añadiría una instancia administrativa más y prolongaría el proceso de adopción de decisiones.

简体中文

每个公约都设定一位联合首长和一位代理首长,将产生额外的行政层级,并使决策过程更加冗长。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el proyecto piloto se prolongaría hasta 2015 y los estados miembros comunicarían sus impresiones sobre el funcionamiento del sistema en el período de sesiones de la comisión de 2013.

简体中文

试点项目将执行到2015年;会员国将在2013年举行的下一次委员会会议上提供反馈。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a fin de cumplir estos objetivos, el foro de 2011 introdujo un formato diferente con un proceso más dinámico y orientado a la acción que se prolongaría durante todo el año.

简体中文

18. 为实现这些目标,2011年论坛采用了不同以往的新形式,需要在全年开展更加活跃和更加务实的筹备过程。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a este respecto, se observó que el plan de acción de bali había puesto en marcha un proceso de cooperación a largo plazo que comenzaba ahora y se prolongaría más allá de 2012.

简体中文

在这方面,有缔约方指出,《巴厘岛行动计划》启动的是从目前开始、到2012年之前以及2012年以后的长期合作行动进程。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cualquier intento de abrir de nuevo los debates sobre algunas cuestiones sutiles prolongaría la negociación e impediría a la comisión concluir la elaboración de las reglas de procedimiento y prueba y los elementos de los crímenes en la fecha prevista.

简体中文

任何企图重开就具体敏感问题的讨论,都会延长谈判并使筹备委员会无法在预定时限内完成有关《程序和证据规则》和《犯罪要件》草案的文书。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

8.5 el comité recuerda que la norma del agotamiento de los recursos internos no se aplica cuando se haya determinado que la tramitación de los recursos se ha prolongado o se prolongaría injustificadamente o cuando no sea probable que mejore realmente la situación de la víctima.

简体中文

8.5 委员会忆及,如果确认申请国内补救办法已经被或将被不合理地延长,或者不可能给受害人带来有效的救济,则关于用尽国内补救办法的规定就不适用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a raíz del proceso de reorientación de su labor que emprendió la cepa en 2006 y que se prolongaría hasta 2007, se restableció la división de estadística, que pasó a llamarse centro africano de estadística, en agosto de 2006.

简体中文

7. 非洲经委会在2006-2007年开展重新定位活动后,于2006年8月以非洲统计中心(统计中心)名义重新成立了非洲经委会统计司。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el consejo toma nota de que el 27 de octubre de 2008 el representante especial del secretario general indicó que era probable que, si las elecciones previstas para el 30 de noviembre de 2008 se demoraban, la demora se prolongaría por varios meses, debido especialmente a problemas logísticos.

简体中文

安理会注意到秘书长特别代表在2008年10月27日表示,如果原定于2008年11月30日举行的选举被推迟,则推迟时间很可能长达数月,这主要是因为后勤方面存在某些困难。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

argumentar en contra de ello solo prolongaría el sufrimiento del pueblo libio y demoraría la consecución de la justicia, especialmente en la medida en que cerca de 90 estados miembros de las naciones unidas han reconocido al consejo nacional de transición de libia como único representante del pueblo libio -- y esta cifra aumenta todos los días.

简体中文

反对这一请求只会延长利比亚人民的痛苦,并使伸张正义的工作受到拖延,特别是因为有近90个联合国会员国已承认利比亚全国过渡委员会为利比亚人民的唯一代表,而这个数字正在逐日上升。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1. mediante su decisión 1/cp.13 (plan de acción de bali), la conferencia de las partes (cp) inició un proceso global destinado a permitir la aplicación plena, eficaz y sostenida de la convención mediante una cooperación a largo plazo que comenzaría en ese momento y se prolongaría más allá de 2012, a fin de llegar a una conclusión acordada y adoptar una decisión en su 15º período de sesiones.

简体中文

1. 缔约方会议第1/cp.13号决定(《巴厘岛行动计划》)启动了一个全面进程,以通过目前、2012年之前和2012年以后的长期合作行动,充分、有效和持续地执行《公约》,以期在第十五届会议上达成议定结果并通过一项决定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,730,160,096 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認