您搜索了: pronunciaría (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

pronunciaría

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

el juicio deberá continuar en 2010 y la sentencia se pronunciaría a mediados de 2011.

简体中文

审判定于2010年继续进行,预计判决书将在2011年年中下达。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

evidentemente, la comisión no pronunciaría el fallo definitivo en cuanto a la culpa penal.

简体中文

委员会显然不会对是否犯下刑事罪作出最终判定。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el gobierno se pronunciaría sobre esta cuestión en cuanto hubiera recibido el informe de la comisión.

简体中文

一俟政府收到政治事务委员会的报告之后,将会对之作出裁决。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité señaló que seguiría examinando las propuestas recopiladas en el informe y se pronunciaría oportunamente sobre propuestas concretas.

简体中文

委员会说,它将继续讨论报告中汇编的建议,并在适当的时候就每一条建议发表意见。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

destacó que el comité no pronunciaría sentencias, sino opiniones similares a las recomendaciones adoptadas en el procedimiento de examen de los informes de los estados.

简体中文

重要的是,委员会不会下达判决,而是按国家报告程序通过相似于建议的意见。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al haber sido impuesta la pena, el comité no se pronunciaría "en abstracto " respecto a la política legislativa del estado.

简体中文

由于惩处已经实施,委员会不可能针对缔约国的立法政策 "抽象地 "裁决。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

afirma que el caso del sr. al-maidan se ha presentado al tribunal de apelación y se preveía que este pronunciaría una decisión el 27 de enero de 2014.

简体中文

它指出,上诉法院受理了al-maidan先生的案件。 预计,法院将于2014年1月27日作出裁决。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en la reunión de junio, se invitó al comité a que hiciera sugerencias sobre los temas que debían incluirse en la declaración inaugural del 64º período de sesiones plenarias del comité ejecutivo que pronunciaría el alto comisionado.

简体中文

在6月份会议上,常设委员会应邀就高级专员在执行委员会第六十四届全体会议上的开幕词拟列入的议题提出建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en los referendos del 24 de abril de 2004, pactados por ambas partes en el acuerdo de fecha 13 de febrero, el pueblo de chipre se pronunciaría sobre un plan fruto de cuatro años de negociaciones y consultas intensivas.

简体中文

51. 双方于2月13日协定中承诺,将在2004年4月24日举行公民投票,塞浦路斯人民将在这次投票中就一项通过四年的紧张谈判和协商所产生的计划作出自己的决定。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

76. el presidente comunica a los miembros que se ha decidido, en la reunión de la mesa celebrada la víspera, que cada semana la comisión se pronunciaría durante una sesión sobre los proyectos de propuestas que tuviera ante sí.

简体中文

76. 主度通知各位委员,在前一天主席团召开的会议上已作出决定,每星期委员会均将利用一次会议就向其提交的建议草案做出决定。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, precisa que su país ha tomado esta decisión únicamente porque en los párrafos 2 y 3 del proyecto de resolución se afirma expresamente que el texto del boletín será revisado teniendo en cuenta las opiniones de los estados miembros y que la asamblea general se pronunciaría si se incluyeran disposiciones que constituirían una modificación del reglamento del personal.

简体中文

尼日尼亚代表团之所以作出此决定,唯一的原因是决议草案第2和第3段明确指出在重新审查公告中应考虑到会员国对此表示的看法,要是载有修改工作人员条例的规定,大会应予说明。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, la unodc ayudó al director general y el director general adjunto de la oficina superior de supervisión y lucha contra la corrupción a finalizar la estructura orgánica central y regional de la oficina superior, con inclusión de la dotación de personal y la formulación del primer discurso de política importante de la oficina que se pronunciaría en la reunión siguiente de la junta mixta de coordinación y vigilancia.

简体中文

另外,毒品和犯罪问题办公室还帮助监察和反腐败高级办公室总干事和副总干事对高级办公室的全国和地区组织结构进行了最后修订,包括配置人员和撰写高级办公室将在协调和监察联合委员会下次会议上发表的第一份重要政策讲话。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

219. respecto del apartado a) del artículo 72, y de lo que en él se dice acerca del cumplimiento de "los requisitos enunciados en el presente capítulo ", se observó que el tribunal que otorgara una medida cautelar se pronunciaría acerca de su propia competencia para conocer del fondo del litigio con arreglo a lo dispuesto a dicho respecto en el propio capítulo 14.

简体中文

219. 关于第72条草案(a)项,特别是关于符合 "本章的要求 "一语,有与会者称,准予临时措施或者保全措施的法院将会根据第14章所述条文确定其裁定案件实体的管辖权。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,737,870,360 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認