来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
las entradas no válidas en una celda se rechazarán.
为每个单元格定义有效的条目。在单元格中输入无效条目时将被拒绝。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
las comisiones electorales municipales rechazarán toda lista que no respete estas disposiciones.
凡不符合上面规定的名单,市政选举委员会均应不予接受。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
se rechazarán todos los documentos de obligación que no estén acompañados de la justificación correspondiente;
所有未附正当理由证明材料的承付款文件,均予以退回;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
si un gobierno ha presentado certificados falsos de uso final se rechazarán todas las solicitudes de licencia de ese país hasta nuevo aviso.
如果政府出具了虚假的最终用户证明,对有关该国的所有特许申请都将不予考虑,直到另有通知。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los ciudadanos rechazarán el gobierno electrónico a menos que se garantice la protección de sus datos personales y la seguridad de sus transacciones;
除非公民的个人资料和交易的安全性有保障,否则他们不会接受电子政府。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
7. las propuestas cuyas características técnicas, de calidad y de funcionamiento no cumplan los requisitos mínimos pertinentes se rechazarán por considerarse no conformes.
7. 建议书的技术特点、质量特点和性能特点未达到有关的最低限要求的,该建议书应当视为不具响应性,并应当以此为由被否决。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en todo caso, los estados partes no rechazarán la información porque la persona ha sido privada de libertad o no y perdió la vida o no mientras estaba privada de libertad ".
但是缔约国无论如何不得拒绝提供关于有关者是否被剥夺自由或是否在被剥夺自由期间死亡方面的信息 "。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
estamos seguros de que el pueblo libio, los pueblos árabes y africanos, junto a los pueblos amantes de la paz de todos los confines de la tierra, rechazarán la ocupación militar de libia.
我们坚信,利比亚人民、阿拉伯人民、非洲人民以及世界各个角落的所有爱好和平的人民都将不会接受对利比亚的军事占领。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
las partes coordinarán en mayor medida el mantenimiento y la defensa de sus fronteras, y rechazarán cualquier atentado contra éstas cometido desde el exterior, para lo cual tomarán las medidas concertadas que sean oportunas en la esfera política y económica e incluso militar.
三方应扩大合作,维护和保卫其边界,防止外来势力侵犯其边界,必要时采取政治、经济和防卫方面的适当联合措施。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
no obstante, sigue habiendo extremistas bien armados y violentos, algunos de ellos partidarios de al-qaida, que probablemente rechazarán cualquier solución política que no se pliegue a su visión del gobierno.
但是,该国还存在武装精良崇尚暴力的极端分子,其中一些人是基地组织的支持者,他们很可能会拒绝接受任何不符合其政见的政治解决方案。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
"les États sur le territoire desquels de telles situations de détresse [où la population est gravement menacée dans sa vie ou sa santé] existent ne refuseront pas arbitrairement de pareilles offres de secours humanitaires. " [los estados en cuyos territorios existan estas situaciones de emergencia (en que se vea gravemente amenazada la vida o la salud de la población) no rechazarán arbitrariamente tales ofrecimientos de asistencia humanitaria.]
les États sur le territoire desquels de telles situations de détresse [où la population est gravement menacée dans sa vie ou sa santé] existent ne refuseront pas arbitrairement de pareilles offres de secours humanitaires.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式