您搜索了: reflejarían (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

reflejarían

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

sus resultados se reflejarían en el informe de la reunión.

简体中文

讨论结果将反映在会议报告中。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los resultados del examen se reflejarían en el mencionado informe a la asamblea.

简体中文

审查结果将载于提交大会的报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) todos los resultados del proceso reflejarían las aportaciones de las partes.

简体中文

进程产生的任何结果均将体现缔约方的意见。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

todos esos grandes objetivos se reflejarían en un nuevo conjunto de leyes internacionales.

简体中文

所有这些重大承诺都将反映在一套新的国际法中。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las instrucciones impartidas se reflejarían en las nuevas notas de orientación que se estaban preparando.

简体中文

正在起草的新的咨询说明将提到上述已发出的指示。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así se reflejarían nuestros esfuerzos por debatir todos los temas y no necesitaríamos repetir párrafos.

简体中文

这样可以反映我们为讨论所有议题所做的努力,也无需重复这几段了。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las otras dos reflejarían las fechas en que la comisión estuvo en condiciones de examinar las posibles presentaciones.

简体中文

另两个日期反映委员会为审议可能提交的划界案而作出的准备的日期。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: se elaborarían soluciones realistas que reflejarían las circunstancias reales de todos los lugares de destino.

简体中文

* 将找出反映所有工作地点实际情况的、切实可行的解决办法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las condiciones de servicio reflejarían la actual serie 100 y variarían en función de la duración del período de servicio ininterrumpido.

简体中文

服务条件将反映现有的100号编,并将根据连续服务时间长短而有所不同。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 4
质量:

西班牙语

además, ni el examen ni una estrategia reflejarían el carácter internacional de los compromisos necesarios para contar con una estrategia efectiva.

简体中文

此外,审查和新战略都将无法反映有效战略所需承诺的国际性质。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, destacaron que dichos seminarios reflejarían en forma más precisa los sentimientos y aspiraciones de los pueblos de los territorios de que se trata.

简体中文

此外,与会者还强调,这些研讨会应该更为准确地反映各非自治领土人民的情感和愿望。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la expansión de los mercados de las economías en transición y países en desarrollo se reflejarían en un crecimiento económico e influirían positivamente el sistema económico mundial.

简体中文

转型市场和发展中市场的扩展将导致经济增长并对全球经济体系产生积极影响。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

15. se acordó que las observaciones de las delegaciones se reflejarían en el informe del grupo y que el documento del grupo de trabajo oficioso se adjuntaría al informe.

简体中文

15. 经商定,将以小组的报告来反映各代表团的评论,非正式工作组的文件将附于报告之后。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

dijo que el equipo de tareas no contaba con más información que le permitiese pronosticar si las cifras reflejarían la realidad, y que éstas representaban una estimación conservadora de un posible perfil de producción.

简体中文

他说,工作队还没有获得进一步资料,因此无法预测这些数字能否反映现实情况,这些数字是对可能的产量所做的保守估计。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aclaró que durante el período de sesiones de junio sólo se presentaría el total agregado de los proyectos de presupuesto, mientras que en la nota informativa revisada se reflejarían las observaciones hechas por la junta ejecutiva.

简体中文

他明确指出:在六月届会期间提出的只有合计的概算总额,订正的国家情况说明则将载列执行局的意见。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

317. la comisión observó que muchas cuestiones relacionadas con su función futura ya se habían abordado en el marco de temas distintos del programa, y por ello se reflejarían en otras partes del presente informe.

简体中文

317. 委员会注意到关于其未来作用的许多问题已在其他议程项目下已经涉及,因此将反映在本报告的其他部分中。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

9. se observó que los progresos realizados por el grupo de trabajo en sus deliberaciones se reflejarían en el texto evolutivo del proyecto revisado de términos de referencia, el proyecto revisado de directrices y el proyecto revisado de modelo básico.

简体中文

9. 会上指出,工作组在审议工作中取得的进展将反映在职权范围草案修订稿、准则草案修订稿和蓝图草案修订稿的滚动案文中。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) se destacó que los niveles de referencia basados en proyecciones reflejarían mejor las circunstancias nacionales y podrían ofrecer al sector los incentivos necesarios para contribuir a la mitigación y, al mismo tiempo, promover la sostenibilidad.

简体中文

与会者强调指出,基于预测的参考水平可更好地反映国情,可为该部门提供必要激励,使其在促进可持续发展的同时为缓解工作作出贡献。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

17. se opinó que si se centralizaba el concepto empleando los términos "administrador de servicios odr " se reflejarían óptimamente las prácticas actuales y se daría al texto flexibilidad frente a la posible evolución de los sistemas odr.

简体中文

会上指出,使用 "网上解决管理人 "这种术语集中体现这一理念,最能反映现行做法,并为网上解决系统的演变提供了灵活性。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

14. sugiere que el término “estudio previo de viabilidad” o el de “estudio preliminar de viabilidad” reflejarían de manera más precisa el objetivo de los párrafos 28 y 29, ya que el término “estudio de viabilidad” describe un proceso muy específico y complejo.

简体中文

14.他建议认为 "预先可行性研究 "或 "初步可行性研究 "可更准确地表达第28和29段的意图,因为 "可行性研究 "一词描述的是一种非常具体和复杂的过程。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,730,437,826 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認