您搜索了: satisficieron (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

satisficieron

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

en el 95% de los casos se satisficieron las demandas presentadas.

简体中文

在这些案件中,对诉讼要求依法作出裁定达95%以上。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la mayoría de las necesidades previstas en el plan de 90 días se satisficieron durante el mes de agosto.

简体中文

90天计划中确定的需求目标大多已在8月份达到。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se comunica que los juicios de estas personas no satisficieron las normas internacionales de un juicio imparcial.

简体中文

据报告对这些人的审判不符合公平审判的国际标准。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se recibieron otras denuncias de juicios secretos que derivaron en la pena de muerte y no satisficieron las normas internacionales.

简体中文

她还收到指称说有不符合国际标准的秘密后执行死刑。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así y todo, solo se satisficieron el 61% de los requerimientos presupuestarios y muchas necesidades quedaron sin cubrir.

简体中文

然而,由于只有61%的预算需要得到了供资,因此仍有许多需要未能得到满足。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el distrito de gali, las actividades de la comunidad humanitaria fueron limitadas y no satisficieron las necesidades reales de la población.

简体中文

23. 在加利地区,人道主义机构的活动仍然有限,不能满足当地人民的紧迫需要。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de ahí que el efecto de la reconstrucción en el empleo se limitara a cierto número de ocupaciones y fuera disminuyendo una vez que se satisficieron esas necesidades.

简体中文

因此,重建工作对就业的影响仅局限于某些职业,而一旦需求结束这种影响也就缩小了。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

102. la relatora especial envió cinco llamamientos urgentes al gobierno acerca de personas declaradas culpables en juicios que no satisficieron las normas internacionales.

简体中文

102. 特别报告员向该国政府发出了五份紧急呼吁,都涉及不按国际标准进行审判和判罪。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de un total de 15 proyectos en proceso de ejecución, sólo cuatro satisficieron plenamente las solicitudes de los donantes en lo que respecta a la frecuencia de la supervisión.

简体中文

在15个正在执行的项目中,只有4个完全按捐助者的要求按期提交了监测报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el laudo definitivo dictado en abril de 1997, no se satisficieron plenamente las reclamaciones adicionales que habían presentado las partes, y algunas reclamaciones no se satisficieron en absoluto.

简体中文

27. 1997年4月支付的最后裁决款额并没有全额赔偿每一当事方所提出的额外要求,某些要求未获任何赔偿。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque los resultados de la conferencia no satisficieron todas las aspiraciones de los participantes, la estrategia de paciente creación de confianza y el compromiso de trabajar por llegar a un consenso vinieron a marcar un hito.

简体中文

会议的成果没有满足与会者的所有期望,但是耐心地建立信任的策略以及为达成共识而努力的承诺取得了里程碑式的成果。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

72. la relatora especial continuó recibiendo informes de condenas a muerte impuestas por tribunales militares y de lo penal que no satisficieron las normas internacionales ni respetaronn las salvaguardias establecidas por el pacto internacional de derechos civiles y políticos.

简体中文

72. 特别报告员继续收到军事法庭和刑事法庭判处死刑不符合国际标准和不遵守《公民权利和政治权利国际盟约》规定的法律保障的报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ese incidente es destacable no sólo por la velocidad y eficacia con que se impusieron y satisficieron las condiciones del rescate, sino también por el hecho de que el incidente ocurrió casi por completo en presencia de las fuerzas navales extranjeras que escoltaron al buque hasta alta mar después de su liberación.

简体中文

166. 这次事件的引人注目之处不仅在于提出和答应勒赎要求的速度和效率,而且在于几乎事件的全过程都有外国海军在场,正是这些海军在该商船获释之后将其护送出海。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- las normas sobre el trabajo en horario compartido de los médicos, así como el de los médicos que prestan servicios al seguro social a tiempo parcial satisficieron las necesidades de muchos profesionales que deseaban disponer de un horario de trabajo individual.

简体中文

有关医生分工和作为医生小组提供服务的半职医生的规定,解决了很多医生的需要,他们希望自己确定自己的工作时间。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité decidió instar a las partes en el convenio a que, en la medida de lo posible, actualizasen y volviesen a presentar las notificaciones de sus medidas reglamentarias firmes que no satisficieron los requisitos de información del anexo i del convenio, de conformidad con los requisitos del procedimiento de cfp provisional.

简体中文

凡提交的最后管制行动通知不符合《公约》附件一所列信息要求的缔约方,委员会促请其依照暂行事先知情同意程序的要求,尽一切可能增订或重新提交这些通知。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, en reiteradas oportunidades la empresa local no cumplió plazos de importancia decisiva, impugnó disposiciones en virtud de las cuales debió asumir la responsabilidad y suministró bienes, en particular tiendas de campaña, que no satisficieron las especificaciones y requirieron material y trabajo adicionales en la zona de la misión para que fueran utilizables.

简体中文

此外,该当地贸易公司一再违反关键的限期,反对使它们应负责的条款,并且所提供的物品,最主要是帐篷,不符合规格,需要额外材料在特派团加工后才能使用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,736,339,402 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認