您搜索了: subordinaría (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

subordinaría

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

no se concretaron las inquietudes de que ello pondría en peligro la independencia de los protagonistas humanitarios y los subordinaría a un programa político.

简体中文

对于这将危害到各人道主义行动者的独立性并使他们从属于政治议程的顾虑并没有成为事实。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la dependencia se subordinaría directamente del jefe de gabinete a fin de acelerar la celebración de reuniones de la junta de investigación, así como la presentación de los informes conexos a la sede.

简体中文

调查委员会将直接向参谋长报告,以加快召开调查委员会会议和向联合国总部提交有关报告。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se informó a la comisión de que el titular se subordinaría directamente a la representante especial del secretario general y serviría de enlace con la oficina de la representante especial del secretario general sobre la violencia sexual en los conflictos.

简体中文

行预咨委会还获悉、任职者将直接向特别代表汇报工作,并与冲突中性暴力问题秘书长特别代表办公室联络。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

toda preeminencia de esa índole del consejo de seguridad sobre la corte subordinaría la independencia judicial de la corte a las consideraciones políticas del consejo de seguridad, y privaría a los estados de su legítima competencia para poner en marcha la jurisdicción.

简体中文

安全理事会对于法院的任何这种优先权将使法院的司法独立受制于安全理事会的政治考虑以及剥夺了各国开始实施管辖权的合法权能。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el secretario general indicó que, de aprobarse su establecimiento, el centro regional de servicios se subordinaría desde el punto de vista administrativo al centro mundial de servicios para evitar la creación de otra estructura de gestión administrativa en entebbe.

简体中文

秘书长表示,如果获得批准,区域服务中心将在行政上向全球服务中心报告工作,以避免在恩德培建立额外的行政管理架构。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

recuerda los principales elementos que se mencionan en la carta, a saber, el aumento considerable de las actividades relacionadas con la aplicación de la convención, en especial tras la entrada en vigor del protocolo ii enmendado y del protocolo v; la estructura singular de la convención y sus protocolos, con seis regímenes jurídicos diferentes y seis grupos de estados partes; el hecho de que la dependencia de apoyo garantizaría la continuidad y la estabilidad del respaldo prestado, preservaría la memoria institucional de la convención y su proceso y reforzaría la capacidad profesional de la secretaría; las funciones generales que podría desempeñar la dependencia (apoyo administrativo y preparación de documentos, facilitación de las comunicaciones, centralización de las informaciones transmitidas y asistencia a los estados partes para la aplicación de la convención); y el hecho de que la dependencia se subordinaría al servicio de ginebra del departamento de asuntos de desarme, que podrían crearse tres puestos de administrador de dedicación exclusiva y que las repercusiones presupuestarias serían mínimas en comparación con los beneficios obtenidos.

简体中文

他回顾了其中提到的主要内容,即《公约》的执行活动大量增加,主要是因为经修订的《第二号议定书》和《第五号议定书》生效;公约及其议定书的独特结构,有六个不同的法律体系和6个不同幅度的缔约国;设想的支助单位将保证提供支助的连续性和稳定性,将保留与《公约》及其进程相关的机构记忆并提高秘书处的专业能力;该单位可以填补一般职能(包括行政支助和编写文件、促进沟通、集中提供信息、协助缔约国执行公约);该单位应附属于裁军事务部日内瓦办事处,可设立3个全日制行政管理员职位以及与预期的收益相比对预算的影响微乎其微。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,752,157,052 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認