您搜索了: sugeriríamos (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

sugeriríamos

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

a ese respecto, sugeriríamos el 22 de octubre.

简体中文

在这方面,我们建议将10月22日定为这一国际日。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sugeriríamos a los estados miembros del consejo que examinen esta propuesta.

简体中文

我们建议安理会成员国考虑这个建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sugeriríamos que actúe como jefe de estado un presidente, con dos vicepresidentes.

简体中文

我们建议由一位总统担任国家元首,另设两位副总统。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en este momento sugeriríamos que se postergara la solución definitiva de la cuestión para una etapa posterior.

简体中文

此时,我们建议推后解决这一问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sugeriríamos una mayor racionalización del contenido, eliminando todas las secciones que contienen actas de sesiones y catálogos de documentos.

简体中文

我们谨建议对内容作进一步的合理化,取消包含会议记录和文件汇编的所有章节。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por lo tanto, sugeriríamos respetuosamente que en el próximo informe se incluya el texto de todas ellas, si bien sabemos que el texto figura en la internet.

简体中文

我们希望下一份报告将包括针对诉讼指引提出的所有修正。 我们知道在因特网上可以查到有关案文,但我们也希望将它们载入报告中。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así pues, sugeriríamos que se aplace el examen de este asunto a una etapa posterior y que se adopten medidas cuando se reanude el período de sesiones de organización de la comisión.

简体中文

我们建议把这个问题的审议工作推迟到稍后阶段,并在委员会组织会议续会上采取行动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por lo tanto, como primer paso, sugeriríamos que en los informes mensuales que preparen las delegaciones que presidan el consejo durante un mes determinado se dedicara más atención al componente analítico.

简体中文

因此,我们将建议,作为第一步,先在编写特定月份担任安理会主席的代表团的每月报告时更多地重视分析内容。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en su lugar, sugeriríamos que hay importantes "costos de transacción " cuando se colabora con las organizaciones regionales, y esos costos se pueden reducir.

简体中文

我们反而要指出,与区域组织结成伙伴时,有很大的 "手续费用 ",这种费用是可以减少的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

en consecuencia, sugeriríamos que se crease un grupo de composición abierta en el marco de la comisión de desarrollo social para examinar y extraer disposiciones pertinentes sobre la familia de las leyes nacionales, los instrumentos internacionales y los proyectos de declaración existentes.

简体中文

因此,我们建议在社会发展委员会内成立一个不限成员名额小组,从国家法律、国际文书和现有的宣言草案中审查和选取一些有关家庭问题的条款。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque el grupo considera que los crímenes de lesa humanidad y el genocidio probablemente serían materia suficiente para la competencia del tribunal, sugeriríamos que se considerara la posibilidad de incluir los crímenes de trabajo forzado y tortura, pues para enjuiciar a los presuntos responsables de esos crímenes no habría que probar la presencia de los elementos especiales característicos de los crímenes de lesa humanidad o el genocidio.

简体中文

虽然专家组认为法庭的管辖权列入危害人类罪和种族灭绝罪可能就够了,但我们建议考虑另外列入强迫劳动罪和酷刑罪,因为起诉这些罪行并不需要证实危害人类罪或种族灭绝罪须具备的特殊要件。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a fin de dar seguimiento al presente debate, sugeriríamos que se celebre una sesión extraordinaria del consejo de seguridad para escuchar la respuesta de la asamblea general, ya sea por conducto de una declaración formulada por el presidente de la asamblea en la que se resuma el debate o, alternativamente, mediante la aprobación de un documento oficial que la asamblea general presentaría al consejo.

简体中文

作为最近辩论的后续,我们建议安全理事会召开特别会议,听取大会的反应。 这可通过大会主席就辩论发表总结性讲话的方式实现,也可以大会通过和向安理会提交正式文件的形式来实现。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,618,862 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認