您搜索了: suplen (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

suplen

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

los convenios del unidroit y de la haya sobre los valores suplen parcialmente esa deficiencia.

简体中文

《统法协会证券公约》和《海牙证券公约》部分填补了这一空白。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

20. las empresas de seguridad privadas suplen las deficiencias en materia de seguridad pública.

简体中文

20. 私营保安公司填补了政府安保方面的真空。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el estado y las colectividades locales suplen, por su parte, la falta de cobertura social.

简体中文

国家和地方当局弥补社会保险的缺额。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es preciso llegar a un equilibrio entre una sana competencia y una superposición ineficiente de actividades que no suplen carencias.

简体中文

在健康的竞争与缺乏效率的重叠和尚待填补的空白之间,有必要寻求一种平衡。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta escasez de trabajadores a veces la suplen trabajadores asiáticos que aceptan salarios bajos y malas condiciones de trabajo.

简体中文

劳工市场的短缺通常由接受低工资和工作条件的亚洲工人填补。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los miembros del ejército regularmente complementan o incluso suplen a la policía en el restablecimiento de la ley y el orden durante disturbios civiles.

简体中文

在内乱时,军队经常辅助,甚至取代警察维护法律和秩序。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las actividades de la unión internacional de organizaciones de investigación forestal, el cifor y la fao suplen ya muchas de estas funciones.

简体中文

50. 目前林研联合会、林业中心和粮农组织在活动中已发挥其中的许多作用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a menudo las misiones abordan retos que otros no están dispuestos o son incapaces de afrontar, y suplen una carencia en el mantenimiento de la paz y la seguridad.

简体中文

特派团经常处理其他机构不愿或不能应对的挑战,并填补维护和平与安全的缺口。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a fin de aplicar la prohibición de viajar, los estados schengen suplen la ausencia de controles en las fronteras interiores con medidas como una mayor cooperación entre la policía y las autoridades judiciales.

简体中文

136. 在实施旅行禁令方面,申根协定各国通过加强警察和司法合作等措施,来处理取消内部边界管制的问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el oficial de asuntos sociales y el oficial adjunto de información suplen la ausencia de un coordinador de capacitación (p-5).

简体中文

由于没有一名培训协调员(p-5),这些职责由社会事务干事和副信息干事履行。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

331. los programas de alfabetización de adultos entre 15 y 49 años no escolarizados suplen las deficiencias de la enseñanza académica, que no llega a escolarizar a todos los niños y registra altos índices de abandono.

简体中文

331. 以15至49岁没有入学的成年人为目标的扫盲方案,有助于弥补正规教育体制的不足,正规教育体制不能确保所有儿童入学,而且退学率较高。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando no existen hospitales, las organizaciones sustentadas en la fe a menudo suplen esas carencias y cubren todas las necesidades, desde el suministro de alimentos hasta la formación de grupos de apoyo o la administración del sacramento de la extremaunción.

简体中文

在没有医院的情况下,基于信仰的组织常常填补空白,从提供食物、支助人员到举办葬礼,不一而足。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la crisis económica que provocó la quiebra de las instituciones bancarias y su liquidación, y a favor de la liberalización de la iniciativa privada, se ha observado que han aparecido multitud de instituciones de microfinanciación, que suplen la insuficiencia de los bancos del país y tienen por misión acercarse a la clientela y facilitarle acceso a créditos.

简体中文

自从发生了引起银行破产和倒闭的经济危机并促进了私人经营自由化之后,微型金融机构如雨后春笋般地涌现。 这些微型金融机构弥补了银行的不足,而且它们同客户更加接近,更方便获得贷款。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

29. en los últimos años del decenio de 1980 hubo una oleada de privatizaciones en toda américa latina, que abarcó una amplia gama de actividades: el abastecimiento de agua y electricidad, el transporte, las comunicaciones, etc. aunque con ello se procuraba lograr una mayor eficacia en la prestación de los servicios, la privatización incide directamente en el bienestar de la población porque dichos servicios suplen algunas de las necesidades humanas más fundamentales.

简体中文

29. 自1980年代末期开始,私有化的浪潮席卷拉丁美洲,对方方面面的活动 -- -- 水、电、运输、电信等等 -- -- 都产生了影响。 虽然其目的是提高提供服务的效率,但是私有化直接影响到人民的福利,因为公用事业满足一些最基本的人类需求。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,737,801,258 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認