来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en ocasión del día internacional de la paz, el secretario general tañerá la campana de la paz en una ceremonia que se celebrará hoy, 21 de septiembre de 2007 a las 9.30 horas, en el jardín japonés frente al edificio de conferencias de las naciones unidas.
为纪念国际和平日,秘书长将于今天,2007年9月21日上午9:30在联合国会议楼前的日本园举行仪式,敲响和平钟。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los representantes de la asociación formularon observaciones, respondieron preguntas pertinentes y publicaron artículos en la monografía de la conferencia anual; b) "desarrollo sostenible y olimpíada verde ", conferencia de la red internacional de organizaciones no gubernamentales de las naciones unidas (beijing); los representantes de la asociación presentaron fotografías de la labor realizada por esta para promover el desarrollo sostenible y los juegos olímpicos "verdes "; c) 23ª conferencia de las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por las naciones unidas (ginebra); los representantes de la asociación hicieron comentarios sobre la labor de esta en el almuerzo paralelo e hicieron la presentación de las situaciones relativas a china y los juegos olímpicos de beijing; d) séptimo foro mundial sobre la reinvención del gobierno (viena); e) conferencia y actividades de conmemoración del día de las naciones unidas para la administración pública (nueva york, 2006); f) reunión inicial de la red regional oficiosa de organizaciones no gubernamentales de asia y el pacífico de las naciones unidas (beijing), copatrocinada por los miembros y las organizaciones de la red de organizaciones no gubernamentales de china para los intercambios internacionales y el departamento de asuntos económicos y sociales; g) conferencia celebrada por el instituto de las naciones unidas para formación profesional e investigaciones y ciudades y gobiernos locales unidos (españa, 2005); los representantes de la asociación visitaron la sede de las naciones unidas en nueva york junto con la delegación de ciudades y gobiernos locales unidos; y h) celebración de la ceremonia consistente en tañer la campana de la paz para conmemorar el sexagésimo aniversario de las naciones unidas.
对外友协代表提供了友协为促进可持续发展和绿色奥运会所做工作的照片;(c) 第二十三届具有联合国大会咨商关系的非政府组织会议 (非政府组织会议)。 对外友协代表在午餐期间的会外会议上就友协的工作发言,并介绍中国和北京奥运会情况;(d) 第七届 "政府创新 "全球论坛(维也纳);(e) 联合国公共服务日会议和周年纪念活动(2006年,纽约);(f) 由中国非政府组织国际交流网成员和组织与经济和社会事务部联合主办的联合国-非政府组织亚洲和太平洋区域非正式区域网络启用会议(北京);(g) 由联合国训练研究所和世界城市和地方政府联合组织举行的会议(2005年,西班牙);对外友协代表参加了世界城市和地方政府联合组织的纽约联合国总部访问团;(h) 举办敲响和平钟仪式-纪念联合国成立六十周年。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式