您搜索了: tendiendo (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

tendiendo

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

las adf también siguieron tendiendo emboscadas a las fardc.

简体中文

民主同盟军还继续伏击刚果(金)武装部队。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sudamérica y África están tendiendo un puente de diálogo y cooperación.

简体中文

南美和非洲正在建设对话与合作的桥梁。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1. buen gobierno urbano: tendiendo un puente en la ciudad dividida

简体中文

1. 完善的城市管理:弥合分化的城市

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) consolidación de la paz - reconciliación social tendiendo puentes de confianza;

简体中文

c. 建设和平 -- -- 通过建立信任之桥实现社会和解;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

este enfoque centrado en las personas continúa tendiendo puentes de confianza, tolerancia y amistad.

简体中文

这种着眼于人民的做法继续在架设信任、容忍和信心的桥梁。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

estamos tendiendo la mano a países de igual parecer para seguir desarrollando y expandiendo nuestras ideas.

简体中文

我们将与具有相同想法的国家一起进一步发展和扩大我们的思路。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

c) la unión interparlamentaria debe seguir tendiendo puentes entre los parlamentos y las naciones unidas.

简体中文

(c) 各国议会联盟应继续在各国议会与联合国之间架设桥梁。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando los miembros permanentes estaban divididos, los miembros no permanentes podían desempeñar un papel esencial tendiendo puentes.

简体中文

当常任理事国之间存在分歧时,非常任理事国可以发挥重要的桥梁作用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

es importante seguir fomentando la confianza y tendiendo puentes, lo que sólo podrá lograrse mediante un diálogo abierto y sincero.

简体中文

必须继续建立信心和桥梁,只有通过公开、坦率的对话才能做到这一点。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la compra de una mercancía o un servicio a un precio injustificadamente alto, tendiendo así a dificultar las actividades mercantiles de otras empresas.

简体中文

不正当高价购买某一商品或服务,因而会给其他公司的业务活动造成困难。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunas delegaciones eran partidarias de evitar ver a las mujeres como vulnerables de por sí, tendiendo más bien a considerarlas vulnerables a tipos concretos de peligros.

简体中文

一些代表团支持不再把妇女视为易受伤害的观点,而是把她们看作易于受到特定种类的伤害。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

29. los informes indican que los grupos delictivos organizados tradicionales están tendiendo a emprender nuevas formas de actividades delictivas en la esfera de los delitos de alta tecnología.

简体中文

29. 报告指出,传统的有组织犯罪集团有参与高科技犯罪领域的新型犯罪活动的趋势。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

66. a diferencia de la definición integradora que figura en los principios rectores, los gobiernos y los agentes humanitarios siguen tendiendo a equiparar los desplazamientos internos y los conflictos.

简体中文

66. 同《指导意见》所规定的范围广泛的定义相反,各国政府和人权行为者目前仍然倾向于将国内流离失所同武装冲突相提并论。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

131. otro comandante de la rud dijo al grupo que la coalición obtenía suministros tendiendo emboscadas a comerciantes y a posiciones de las fardc[47].

简体中文

131. 一名联盟指挥官告诉专家组,联盟通过伏击商人和刚果民主共和国武装部队阵地获得物资。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

* pese a las medidas adoptadas hasta la fecha en materia de alfabetización, el analfabetismo ha tendido y sigue tendiendo a estar concentrado en las regiones ocupadas por la entidad israelí.

简体中文

*尽管迄今为止采取了种种扫盲行动,文盲往往集中于在被以色列占领的地区,并且这一趋势仍在继续。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

durante todo el mes de septiembre, se dice que los grupos rebeldes siguieron tendiendo emboscadas, tomando represalias contra la población civil, incluidos los agentes administrativos básicos, quemando casas y saqueando bienes.

简体中文

在整个9月,武装团伙继续开展伏击,对平民、包括行政人员进行报复,焚烧房屋,掠夺财产。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

7. en ese contexto, destacamos la necesidad de seguir tendiendo puentes entre nuestros países para mejorar nuestras bases de conocimientos y respuestas a desafíos comunes mediante medidas viables, ambiciosas, firmes y concretas.

简体中文

7. 按照这一原则,我们强调必须继续在我们三国之间发展联系沟通,以便通过可行的、目标远大的、坚定和具体的行动,巩固我们的知识基础并对共同挑战采取对策。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) planificar y coordinar acciones específicas de atención y defensa de los derechos humanos de los grupos sociales en situación de vulnerabilidad, tendiendo cuando fuera conveniente a la aplicación del principio de la discriminación favorable sobre bases temporarias;

简体中文

a) 规划和协调旨在关爱和保护社会弱势群体人权的具体行动,在适当时针对临时情况考虑采用区别对待的原则;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

debate en grupo sobre el tema “tendiendo puentes, intercambiando experiencia y cerrando las brechas en África, asia y américa latina y el caribe” (organizado por la misión permanente de burundi)

简体中文

关于 "在非洲、亚洲与拉丁美洲和加勒比之间构筑桥梁、分享经验和弥合差距 "的小组讨论(由布隆迪常驻代表团主办)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,735,140,546 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認