来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
trabajarán en turnos.
他们将轮班工作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ambos países trabajarán conjuntamente para resolver esos problemas.
两国将共同努力解决这些问题。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
también trabajarán con las organizaciones de la sociedad civil;
他们还将与民间社会组织(民间组织)协作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
5. los expertos gubernamentales trabajarán sobre la base del consenso.
5. 政府专家应当以一致意见为基础开展工作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los comités trabajarán en estrecha colaboración con la administración local.
这些委员会将同当地政府进行密切协作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el pnuma y la secretaría del ipcc trabajarán conjuntamente de dos maneras.
环境署将与气候小组秘书处以两种方式进行合作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ambas partes trabajarán diligentemente para culminar las negociaciones en el año 2000.
双方将努力设法在2000年内完成谈判工作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
nuestras empresas trabajarán con dinamismo para lograr el éxito de la convención.
我们各公司将积极努力配合,使公约获得成功。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a menudo se da por sentado que las mujeres no trabajarán fuera del hogar.
人们通常期望妇女不外出工作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en todo el país existen 415 oficinas electorales en las que trabajarán 14.000 personas.
另外,还将在全国设立415个地方选举办公室,配置14 000名人员。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el futuro el pnud y el fnudc trabajarán como asociados de manera todavía más estrecha.
结论 开发署与资发基金今后将作为合作伙伴更加密切合作。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
144. los seis centros trabajarán en las siguientes prioridades en materia de salud pública:
144. 这6个中心将致力于下列公共卫生优先领域:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
7. ambos grupos de trabajo trabajarán en la mayor medida posible sobre la base del consenso.
7. 两个工作组应尽最大可能在协商一致的基础上开展工作。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
cuatro investigadores de asia meridional trabajarán conjuntamente en un solo documento en ginebra por período de cuatro a seis meses.
来自南亚国家的四名研究员将共同在日内瓦做一项研究报告,为期60个月。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
242. en las fiestas oficiales sólo trabajarán los empleados cuya actividad no pueda interrumpirse por causas técnicas o productivas.
242. 只有因制造和/或技术条件不可停止的作业,才可在节假日工作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- la organización de cursos para la preparación de inspectores que trabajarán en el aseguramiento programático del control fronterizo;
- 组织培训课程,使管制人员能够操作自动化护照管制系统;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
f) cursos de capacitación para funcionarios que trabajarán en el organismo encargado de controlar las prácticas comerciales restrictivas;
为将在负责管制限制性商业惯例机构工作的职员举办培训班;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los beneficiarios de estas donaciones trabajarán con un total de 430.000 nuevos depositantes y 470.000 nuevos prestatarios hasta finales de 2013.
这些受补贴人将在2013年底之前,与共430 000名新的储户和470 000名新的借款人一道共同努力。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
276. el programa seguirá adelante impartiendo formación continua; otras 536 enfermeras de distrito trabajarán en la detección del cáncer cervicouterino.
276. 通过进行持续培训,有536名区护士参与宫颈癌检查,继续实施该方案。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en cada una de las dependencias trabajarán investigadores, expertos forenses, historiadores, especialistas en ciencias políticas y otros expertos, según corresponda.
这些人员分别包括调查员、法医鉴定专家、历史学家、政治学家及其他专家。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: