来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a) se transfieran fondos:
(a) 把资金转到:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:
:: se transfieran conocimientos/tecnologías.
· 转移知识/技术。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: no se transfieran fondos de un país a otro;
没有从一国向另一国转移资金;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: cuando no se transfieran fondos de un país a otro, y
* 没有资金从一个国家转移到另一个国家;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se solicita que se transfieran los tres puestos a la cuenta de apoyo.
已要求把这三个员额转入支助账户。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
asimismo deberán establecerse reglas de procedimiento para los casos que se transfieran.
另外还必须为案件移交制定程序规则。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- independientemente de que los fondos se transfieran o no de un país a otro, e
- 无论资金是否从一国转移至另一国;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
:: de hecho se transfieran o no fondos o activos de un estado a otro.
* 实际上是否有资金或资产从一国转移到另一国。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
asimismo, suscriben las prescripciones para que no se transfieran armas a regiones en tensión.
它们也都赞成不向局势紧张区域转让武器。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: han dificultado que los sirios que residen en el extranjero transfieran dinero a siria.
* 这些措施使生活在海外的叙利亚人难以向叙利亚转移资金。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- que los bienes confiscados o toda ganancia derivada de su disposición se transfieran a swazilandia;
- 将被没收的财产或(处置或处理该财产)产生的收益移交斯威士兰;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el objetivo a largo plazo es que la administración y las operaciones del aeropuerto se transfieran a las autoridades afganas.
长期目标是将机场管理和运行移交阿富汗当局。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- transfieran, directa o indirectamente, armas químicas, a otra persona física o jurídica;
- 直接或间接将化学武器转让给任何法人或自然人;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
:: buscar y establecer medios seguros para que los migrantes transfieran sus remesas a sus países de origen;
:: 设法建立移民向来源国汇款的安全途径和手段;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1.6 las autoridades y los organismos de investigación israelíes colaboran entre sí para impedir eficazmente que se transfieran recursos a terroristas.
1.6. 以色列调查当局和机构进行合作,以有效防止资源被转移到恐怖分子手中。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
la empresa debe tener una licencia de tránsito también cuando se transfieran fuera de las fronteras aduaneras de letonia partes de armas pequeñas y armas ligeras.
企业向拉脱维亚海关管区以外转运小武器和轻武器部件,也必须持有过境执照。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
la cooperación sur-sur debe establecerse de forma que los conocimientos técnicos se transfieran desde los lugares donde se encuentren para aplicarlos donde sean necesarios.
南南合作应该可以将任何地方的技术运用到需要的地方。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
[b) contratos que creen o transfieran derechos sobre bienes inmuebles, salvo a los efectos de los derechos de alquiler;
"[(b) 设定或转让对不动产权利的合同,但租借权除外;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
4. autoriza al director ejecutivo a que redistribuya los recursos entre renglones presupuestarios hasta un máximo del 5% del renglón presupuestario a que se transfieran los recursos.
4. 授权执行主任可在预算各项间调拨资源,调入的资源最高额不超过原预算额度的5%。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
c) garantizar que los comprobantes entre oficinas se transfieran inmediatamente a la oficina de las naciones unidas en ginebra para su registro (párr. 27);
(c) 确保立即将部门间付款凭单送交联合国日内瓦办事处入帐(第27段);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: