来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¡creyentes! cuando, a punto de morir, hagáis testamento, llamad como testigos a dos personas justas de los vuestros o bien a dos de fuera si estáis de viaje y os sobreviene la muerte. retenedlas después de la azalá. si dudáis de ellas, que juren por alá: «¡no nos venderemos, aunque se trate de un pariente, ni ocultaremos el testimonio de alá! si no, seríamos de los pecadores».
信道的人们啊! 当你们中有人临终作遗嘱的时候,你们之间的作证,是你们(教胞)中两个公正人的作证,或别的两个外(教)人的作证,倘若你们旅行异乡,而病势垂危。礼拜之后,你们留著这两个证人,如果你们怀疑他们俩的忠实,他们俩就奉真主之名而发誓,说:我们俩不以这个盟誓换取任何代价,即使我们俩所代证的,是我们俩的亲戚,我们俩也不隐讳真主所重视的证据;否则,我们俩必是犯罪的人。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: