您搜索了: victimizando (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

victimizando

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

otros grupos armados peligrosos siguen victimizando a la población en la parte oriental de la república democrática del congo.

简体中文

83. 其他危险的武装团体继续危害着刚果民主共和国东部的民众。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

40 los profesionales deben elaborar y poner en práctica estrategias e intervenciones amplias destinadas especialmente a casos en que exista la posibilidad de que se siga victimizando al niño.

简体中文

40. 在存在儿童被害人有进一步受害危险的情况下,专业人员应制定和执行综合性的、有特别针对性的策略和干预办法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

39. los profesionales deberán elaborar y poner en práctica amplias estrategias e intervenciones adaptadas específicamente a los casos en que exista la posibilidad de que se siga victimizando al niño.

简体中文

39. 对于存在着儿童被害人可能再次被害的风险的情形,专业人员应当制定和实施有具体针对性的综合战略和干预措施。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

西班牙语

el número de violaciones de los derechos humanos se incrementó a raíz del colapso del orden público, especialmente en las provincias donde elementos de séléka siguen victimizando a la población civil.

简体中文

由于法治和秩序崩溃,侵犯人权事件进一步增加。 省级情况尤为严重,那里的塞雷卡分子继续加害于平民人口。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la presencia física de tropas a lo largo de rutas importantes y en la ciudades sólo deja vulnerable al interior ya que las patrullas se encuentran únicamente a lo largo de las carreteras principales y no son lo suficientemente frecuentes para impedir que merodeadores armados continúen victimizando a civiles desventurados.

简体中文

沿着主要道路和在城市内实际部署的维和部队,只能使得内地显得脆弱,因为巡逻只是沿着主要道路进行,且频繁程度不足于遏制武装歹徒继续危害手无寸铁的平民。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

conviene en que el incesto es un delito horroroso que continúa victimizando a las mujeres durante toda la vida y que debe abordarse de manera que no penalice ni estigmatice a las víctimas, y que procure restablecer el equilibrio en las relaciones de poder entre el hombre y la mujer.

简体中文

她也认为乱伦是令人发指的罪行,会影响妇女的一生,并认为这个问题的解决不应使受害人成为罪犯或受到轻蔑,而应该寻求改变男性和女性在权力上的不平衡。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) se asegure de que el código penal no tipifique como delito ninguna conducta resultante de la condición de la persona, a fin de evitar que se siga estigmatizando, victimizando y penalizando a los jóvenes;

简体中文

确保《刑法典》不把地位状况不守法行为定为罪行,以防止青少年进一步背上恶名、受害和受到刑事定罪;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el relator especial observa además que los miembros de las minorías sexuales son un grupo especialmente vulnerable en lo que respecta a la tortura en diversos contextos y que su condición puede afectar también a las consecuencias de los malos tratos que reciban tanto en cuanto a sus posibilidades de presentar denuncias o recibir tratamiento médico en los hospitales públicos, en donde tal vez teman que se les siga victimizando, como en cuanto a las consecuencias jurídicas relativas a las sanciones legales derivadas de determinados abusos.

简体中文

特别报告员还指出,性取向属于少数群体者特别是易受各种形式酷刑对待的脆弱群体,在取得申述程序或在公立医院获得医疗方面,他们的地位也可能影响到受虐待的后果,他们惧怕在这些地方进一步成为受害人,以及在法律约束某种攻击方面承担法律后果。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,847,535 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認