您搜索了: vigilaron (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

vigilaron

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

se vigilaron los mercados financieros internacionales

简体中文

监测了国际金融市场

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 2
质量:

西班牙语

los soldados de la kfor vigilaron la situación.

简体中文

驻科部队对局势进行了监测。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cinco efectivos de la kfor vigilaron el acto a distancia.

简体中文

有5名驻科部队成员从远处监测这项活动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

soldados de las fuerzas armadas libanesas vigilaron ese movimiento.

简体中文

黎巴嫩武装部队士兵监视了这次巡逻。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los observadores de la monuc vigilaron su llegada al aeropuerto de kigali.

简体中文

在联刚特派团观察员的监督下,该部抵达基加利机场。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

tropas de la kfor y la policía de la unmik vigilaron estrechamente las manifestaciones.

简体中文

驻科部队和科索沃特派团警察密切监测示威情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, en ocasiones los civiles vigilaron las actividades de la fpnul en diversas zonas.

简体中文

此外,联黎部队在各个地区的活动有时受到平民的监视。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las necesidades para viajes oficiales fueron menores de lo previsto ya que los viajes se vigilaron de cerca.

简体中文

公务旅行的需求低于计划,原因是对旅行进行了严密监测。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el día de la votación hubo observadores de la federación en cada distrito electoral y se vigilaron 135 de 200 centros electorales.

简体中文

投票当天,每个选区都有联合会的观察员,他们监督了200个选举中心中的135个。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

durante el período en el que no pudieron abandonar el iraq, vigilaron las oficinas de arvind y sus bienes materiales.

简体中文

在无法离开伊拉克的期间内,他们看护了arvind的办公室和有形财产。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los primeros cinco ensayos no se declararon a la comisión y, por consiguiente, no los vigilaron los equipos de inspección.

简体中文

头5次试验未向特委会申报,因此没有被视察队监测。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a fin de evaluar las reformas legislativas, las autoridades vigilaron de cerca las actividades desarrolladas en torno a la prostitución en todo el país.

简体中文

为了对立法改革进行评价,主管当局对全国的卖淫部门的活动进行了监测。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

tres equipos móviles siguieron investigando las denuncias de violaciones de los derechos humanos cometidas en el contexto de las elecciones en todo el país y vigilaron la situación política general.

简体中文

三个流动小组继续调查全国与选举有关的侵犯人权报告,监测总的政治形势。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a pesar de que no estaba estipulada la participación de observadores electorales nacionales, tres grupos principales de organizaciones de la sociedad civil vigilaron diferentes aspectos del proceso electoral.

简体中文

28. 虽然这次选举没有本国的观察员,但是民间社会组织三大团体对选举的各个方面进行了监督。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, los juicios que involucraban a miembros de los partidos políticos de oposición y a periodistas se vigilaron de cerca para determinar si el poder judicial estaba siendo usado como un instrumento político.

简体中文

此外,还对涉及反对派政党成员和记者的审判进行了密切监督,以确定司法部门是否被用作政治工具。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

bajo el mando directo de los mismos organismos de inteligencia israelíes que las habían creado y formado y que se encargaban de su funcionamiento, esas redes asesinaron a diversos ciudadanos libaneses y vigilaron los movimientos de varios otros.

简体中文

在组建、训练和操纵这些间谍网络的以色列情报机构的直接指挥下,这些网络暗杀了若干黎巴嫩公民,并监视其他一些人的行动。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cada día, patrullas para prevenir la violencia contra las desplazadas internas vigilaron los alrededores de los emplazamientos de la misión para la protección de los civiles y, cuando era posible, también las zonas de alto riesgo

简体中文

特派团每天在平民保护点周围巡逻,以防侵害境内流离失所妇女的暴力行为,并在可能情况下对高风险地区进行巡逻

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al respecto, cabe observar que otros órganos rectores, tales como el comité ejecutivo del acnur y el consejo de administración del pnuma, examinaron en detalle las recomendaciones del cpc y vigilaron su ejecución durante varios años.

简体中文

在这方面应当指出,过去数年中,难民专员办事处执行委员会和环境规划署理事会等其他理事机构详细审查了方案协调会的建议,并监测了其执行情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en darfur, los oficiales de derechos humanos vigilaron de forma sistemática la situación en materia de derechos humanos, incluidos los campamentos de los desplazados dentro del país, las personas que han emprendido el regreso y la labor del tribunal penal especial para los hechos de darfur.

简体中文

在达尔富尔,人权干事系统地监测人权状况,包括监测境内流离失所者营地、回返者状况、以及达尔富尔事件全国特别法庭的工作。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en esas regiones, los asesores regionales principales del acnur sobre el tema de las mujeres y los niños refugiados, en colaboración con sus homólogos del unicef y la alianza internacional para el apoyo a la niñez, vigilaron y supervisaron las actividades relacionadas con los niños y les prestaron apoyo técnico.

简体中文

在这些区域里,难民事务高级专员办事处的区域难民妇女和儿童问题高级顾问与儿童基金会和国际拯救儿童联盟的对应工作人员合作,就与儿童有关的活动提供技术支助,并进行监测和跟进。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,751,350,736 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認