来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de la jurisdicción y competencia
7. (1) the minister is responsible for the implementation of every agreement and the administration of this act.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la jurisdicción y competencia la ejercen:
jurisdiction and competence will be exercised by:
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
3. jurisdicción y competencia de los estados
some of the abducted are interrogated and detained.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
jurisdicción y extradición
jurisdiction and extradition
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 33
质量:
4. jurisdicción y foro
4. governing law and forum
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
1. alcance de la jurisdicción y competencia del tribunal
1. scope of the jurisdiction and competence of the dispute tribunal
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
i. jurisdicción y actividades
i. jurisdiction and activities
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 9
质量:
(jurisdicción territorial y competencia en razón de la persona)
(territorial and personal jurisdiction)
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
la jurisdicción y la competencia nacen de la constitución y la ley.
jurisdiction and competence are determined by the constitution and the law.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
jurisdicción y medidas jurídicas internacionales
jurisdiction and international legal action
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 2
质量:
recomendación, párrafo 18 - jurisdicción universal
recommendation, paragraph 18 universal jurisdiction
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
5.1.1.5.7 jurisdicción y legislación aplicable
5.1.1.5.7 applicable jurisdiction and legislation.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 4
质量:
d) alcance de la jurisdicción y competencia del tribunal contencioso-administrativo de las naciones unidas;
(d) scope of the jurisdiction and competence of the united nations dispute tribunal;
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
la jurisdicción y competencia para la captura de un buque y por la causa de los méritos en los convenios de 1952 y 1999
jurisdiction and venue for the seizure of the ship and for the cause of merit in the conventions of 1952 and 1999
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
"i. las personas que vulneren derechos constitucionales quedan sujetas a la jurisdicción y competencia de las autoridades bolivianas.
i. persons who violate constitutional rights are subject to the jurisdiction of the bolivian authorities.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ciertamente, pueden plantearse conflictos de jurisdicción y de atribución de competencias.
there could be conflicts of jurisdiction and attribution of competence.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
13.5. las partes contratantes se someten expresamente, con renuncia al fuero propio, a la jurisdicción y competencia de los tribunales alemanes.
13.5. the trial location is, as allowed by the law, berlin, germany.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
el artículo 110, numeral i, señala que las personas que vulneren derechos constitucionales quedan sujetas a la jurisdicción y competencia de las autoridades bolivianas.
article 110, paragraph i, states that those who violate constitutional rights are subject to the jurisdiction and powers of the bolivian authorities.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
de surgir cualquier controversia las partes podrán someter sus conflictos a arbitraje o acudir a la jurisdicción ordinaria cumpliendo con las normas sobre jurisdicción y competencia al respecto.
should any controversy arise, the parties may subject their conflicts to arbitration or resort to the ordinary courts and tribunals, complying with the standards on jurisdiction and competence on the matter.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
aceptación. reservar un apartamento con aspasios implica la aceptación de estas condiciones generales, así como de la jurisdicción y competencia de los tribunales y juzgados de barcelona.
acceptance. booking an apartment with aspasios constitutes the acceptance of these terms and conditions, as well as the jurisdiction of the courts and tribunals of barcelona.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: