来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu haces tu tarea
you do your homework
最后更新: 2017-03-29
使用频率: 1
质量:
参考:
tu tarea:
comments:
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
es tu tarea.
that is your task.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
gire en tu tarea
turn in your homework
最后更新: 2017-01-11
使用频率: 1
质量:
参考:
haz tu tarea ya.
do your homework now.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
¿cuándo vas a terminar tu tarea?
when will you finish your homework?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
¿prepara tu tarea?
to prepare
最后更新: 2017-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
preparar (tu) /tarea
prepare for your task
最后更新: 2021-10-29
使用频率: 1
质量:
参考:
¿tu prepara tu tarea?
to prepare
最后更新: 2017-09-29
使用频率: 1
质量:
参考:
acabas de hacer tu tarea.
you have just done your homework.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
que haces tu? gianluca girgnani
do you do your? gianluca girgnani
最后更新: 2016-05-29
使用频率: 1
质量:
参考:
– ' tú a veces haces preguntas que no están bien ¿eh? '
'sometimes you ask questions that are no good, eh?'
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
obviamente no has hecho tu tarea.
there are three trimesters in a year. you've obviously not done your homework.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
por cierto, ¿hiciste tu tarea?
by the way, have you done your homework?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
deberías terminar tu tarea en seguida.
you ought to finish your homework at once.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
¿has hecho tu tarea alguna vez?
have you ever done your homework?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
no lo pienses dos veces y haz tu reserva !!
don't think it twice and make your reservation!!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
(risas) primero, termina tu tarea. dijo.
(laughter) first, finish of your job, he said.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
a veces hacés la maqueta sólo para la foto, o la trabajas tanto que una vez que haces la toma se desarma después.
sometimes you just make the model for the photo, or you work with it so much that once you’ve taken the shot it comes to pieces afterwards.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
haz tu cama.
make your bed.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:
参考: