来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¿y no sabéis vos, gañán, faquín, belitre, que si no fuese por el valor que ella infunde en mi brazo, que no le tendría yo para matar una pulga?
know you not, lout, vagabond, beggar, that were it not for the might that she infuses into my arm i should not have strength enough to kill a flea?
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
un pazguato de bulgaro de dos varas y tercia, viendo que habia yo perdido los sentidos con esta escena, se puso á violarme; con lo qual volví en mí, y empecé á morder, á arañar, y á querer sacar los ojos al bulgarote, no sabiendo que era cosa de estilo quanto en la quinta de mi padre estaba pasando; pero me dió el belitre una cuchillada junto á la teta izquierda, que todavía me queda la señal.
a tall bulgarian soldier, six feet high, perceiving that i had fainted away at this sight, attempted to ravish me; the operation brought me to my senses. i cried, i struggled, i bit, i scratched, i would have torn the tall bulgarian's eyes out, not knowing that what had happened at my father's castle was a customary thing. the brutal soldier, enraged at my resistance, gave me a wound in my left leg with his hanger, the mark of which i still carry."
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式