来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
donación de equipamiento y medicinas para centros de salud carenciados
donation of equipments and medicines for poor rural hospitals
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la construcción y el apoyo de escuelas para niños carenciados en los himalayas
building and supporting free schools for poor children in the himalayas
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
los hogares femeninos son, además, carenciados en varios indicadores sociales.
female households are also disadvantaged on several social indicators.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
- entregamos más de 10 millones de porciones de comida a diversos sectores carenciados.
- distribute more than 10 million portions of food to different groups of poor people,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
asimismo prestamos asistencia a los carenciados a través de iniciativas sociales, educativas y humanitarias.
we have also provided assistance to the disadvantaged through a variety of social, educational, and humanitarian initiatives.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
la cooperación internacional recibida ha sido y será destinada a atender a los sectores más carenciados de la comunidad.
the international cooperation extended to uruguay has been and will be used to meet the needs of the most underprivileged sectors of the community.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
con eso queda en evidencia lo difícil que es para los sectores más carenciados de la ciudad acceder a la justicia.
with this in mind, it is evident how difficult it is for the poorest areas of the city to access justice.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
el objetivo es el de complementar la alimentación y promover la integración de los ancianos carenciados en las actividades de los centros.
its goal is to provide food supplements and promote the integration of needy elderly people into the centres' activities.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
se crearon 14 centros en el conurbano bonaerense en barrios carenciados para la orientación y abordaje de los casos de violencia familiar.
provision of prevention and treatment centres, of which there are now 14, in buenos aires and in disadvantaged outskirts where cases of domestic violence often occur.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
conocidas como aciso, estas acciones alcanzan la actuación de médicos y profesionales de la salud dedicados a la atención de pueblos carenciados.
known as aciso, these operations encompass the work of doctors and health professionals dedicated to serving the underprivileged populations.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
el estado ha tratado de dar respuesta a las carencias alimentarias de niños de sectores carenciados, a través de los siguientes programas:
the state has tried to make good the food deficits of children in poor areas by means of the following programmes:
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
e) programa de desarrollo humano, cuyo propósito es mejorar las condiciones de vida de los sectores más carenciados, principalmente los niños.
(e) the human development programme, whose purpose is to improve the living conditions of the most needy sectors of the population, and particularly children.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
a) para disminuir las carencias nutricionales en la infancia, organizar la provisión de 53.000 meriendas para escolares carenciados del interior del país.
(a) to reduce nutritional deficiency among children, by providing 53,000 school meals for children suffering from nutritional deficiencies in the country's interior;
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
- se han seguido aplicando las directrices para la lucha contra la carencia de micronutrientes, publicadas en abril de 1997, a fin de administrar suplementos a grupos carenciados.
- continued with the implementation of the micronutrient deficiency control policy guidelines for supplementation of special groups issued in april 1997.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
el tratamiento de la situación de los niños se concreta a lactantes, niños desnutridos, niños en situación de desestructuración familiar o emergencia social, preescolares y escolares de los sectores pobres o carenciados.
regarding the situation of children, the focus is on infants, undernourished children, children affected by family break-up or social distress, preschool children and schoolchildren from poor or disadvantaged areas.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
159. para los sectores más carenciados se crea la vivienda "núcleo básico evolutivo ", destinado a dar solución inmediata a familias en situación de carencia habitacional grave.
159. for the most disadvantaged groups, "progressive housing " is being created to provide an immediate solution for families in acute need of accommodation.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
al día siguiente de diferentes barrios "carenciados" (eufemismo para designar a los que viven en las mayores de las miserias) ganaban la calle.
on the following day the inhabitants of different "carenciado" or "lacking" neighbourhoods (a euphemism used to describe those who live in utmost misery) took to the street.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en todos los estados miembros, los niños carenciados (especialmente varones) gitanos, pertenecientes a minorías étnicas o procedentes de medios socioeconómicos desfavorecidos están sobrerrepresentados en escuelas para alumnos con necesidades especiales.
in all member states, deprived children (especially boys) from roma, ethnic minority and socio-economically disadvantaged backgrounds are overrepresented in special needs schools.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
infancia carenciada
deprived childhood
最后更新: 2014-12-09
使用频率: 4
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。