来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¿cómo conquistamos ese acceso?”
how do we gain this access?”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
si conquistamos a todos los enemigos que encontramos
if we conquer all the foes we meet,
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
en aquella ocasión conquistamos todas sus ciudades.
at that time we took all his cities.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
conquistamos amigos y "pescamos" algunas almas.
we have gotten friends and "fished" some souls.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
fue una gran sorpresa, conquistamos 503 mil espectadores en 27 semanas.
it was a great surprise; 503 thousand people watched it within 27 weeks.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
los mártires vivirán si transformamos la realidad y conquistamos el futuro.
the martyrs will live through our transformation of reality.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
sólo nos llevamos el ganado y el botín de las ciudades que conquistamos.
but the livestock and the plunder from the towns we had captured we carried off for ourselves.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
mientras conquistamos cada nivel uno por uno, finalmente alcanzaremos la nueva jerusalén.
as we conquer each level one by one, we will finally reach new jerusalem.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
paso a paso las mujeres conquistamos luego el acceso a las universidades y a los parlamentos.
step by step, we women fought for access to university education and parliamentary representation.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
Él nos la da gratuitamente, aunque creamos que la conquistamos nosotros por nuestros méritos.
he knows the burdens we have in our lives.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
mientras conquistamos cada nivel uno por uno, finalmente alcanzaremos la nueva jerusalén.
as we conquer each level one by one, we will finally reach new jerusalem.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
que nosotros conquistamos en el plan espiritual, es la fruta del desierto obtenida con la mejora individual.
that we conquered in the spiritual plan, is fruit of the "desert" obtained with the individual improvement.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
así, conquistamos el respeto y la credibilidad que poseemos hasta hoy junto con los consumidores y el canal de distribución.
thus we have earned the respect and the credibility we have until today with our consumers and the distribution channel.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
conquistamos a alemania y a japón. ocupamos ambos países -cada uno un mundo, y no simplemente una nación.
we think it’s a terrific thing and we encourage it.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
el primer paso para crear nuestra agencia se dio en mayo del 2005. el año en el que comenzamos nuestra actividad, conquistamos un grupo importante de clientes.
babelia traduções was established in may, 2005 and that same year we secured an important group of clients.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
además, allí la revolución de octubre tuvo lugar hace ya treinta y nueve años, en tanto que aquí sólo han pasado siete años desde que conquistamos el poder a escala nacional.
the two countries are different in nationality. thirty-nine years have gone by since the october revolution took place, whereas it is only seven years since we won state power throughout the country.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
conquistamos por méritos propios la ascensión nuestra y nosotros no estamos aquí para juzgaros; al contrario, estamos para auxiliaros con amor, con sinceridad de propósitos.
we have achieved our ascesis on our own merits and we are not here to judge you; instead, we are here to assist you with love, with sincerity of purposes.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
al mismo tiempo ya conquistamos patrocinadores fieles en permuta de servicios como la radio boa nova y la radio mundial, que nos anuncian , como diversos otros que participan con material grafico, divulgación etc.
at the same time we have already won faithful backers such as boa nova radio and the mundial radio, which announce us, as well as many others who take part with printed material, propaganda etc.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
los amores que conquistamos a lo largo de la jornada terrenal están habitando en varias franjas: desde lo más profundo y oscuro del abismo, hasta las regiones sublimes donde la paz y el amor reinan en los corazones.
our dear ones conquered along the terrestrial journey, they inhabit since the deepest abysmal regions to the sublime ones, where peace and love inhabit hearts.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
"después de seis años de esfuerzos y de avances estamos de nuevo reunidos para proclamar que nicaragua es libre y que luchará siempre, sin venderse ni rendirse, para conservar la libertad que conquistamos el 19 de julio.
in it he wrote, “after six years of efforts and advances we are united to proclaim that nicaragua is free and will always struggle to keep the liberty we won on july 19, 1979.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式