来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en los casos de violación se presume que la víctima no es consentidora y la ley permite al juez y a la fiscalía el empleo de exámenes de adn como prueba de incesto o de otros delitos.
in rape cases, the victim was presumed not to have consented, and the law allowed the judge and the prosecution to use dna tests to prove incest or other offences.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
la versión final define como violación "todo acto de penetración sexual, de cualquier naturaleza y por cualquier medio, afligido a una persona que no es consentidora".
the legislation makes a point of safeguarding the victim's anonymity.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式