您搜索了: estan a pico y pala dando negativos (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

estan a pico y pala dando negativos

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

a pico y pala

英语

picks and shovels are giving negative

最后更新: 2013-08-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la zanja se hizo a pico y pala.

英语

the trench was made using picks and shovel.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el duro trabajo se hacía a pico y pala con un solo compresor que accionaba diez martillos picadores simultáneamente.

英语

the hard work was done with a pickaxe and a shovel and only one compressor triggered out ten hammers simultaneously.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a él lo aplastó la casa y a mi hermana la rescataron su suegro y mi hermano con mazo, pico y pala. con las manos.

英语

he was crushed under the house and my sister was rescued by her father-in-law and my brother with a sledge hammer, pick and shovel; with their bare hands.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el sol estaba alto, aunque aún se ocultaba tras la masa del catalejo, que en aquella parte de la isla bajaba casi hasta el mar como cortado a pico y dando lugar a un asombroso acantilado.

英语

the sun was up but was still hid from me behind the great bulk of the spy-glass, which on this side descended almost to the sea in formidable cliffs.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

desde su poder conquistado, el centro puede ahora negociar con una posición muy ventajosa, ganada a punta de pico y pala, de pensamiento y acción.

英语

through its hard work, the center has gained the power to negotiate from a position of strength.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

o reviva los días de la minería de pico y pala en los laberínticos corredores, donde aún hay estratos de ópalo en las paredes.

英语

or relive the days of pick-and-shovel mining in the labyrinth-like passageways, where seams of opal are still in the walls.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aquéllos de ustedes que tienen una inmensa capacidad, dirán, bien, hoy es un nuevo día. vamos a continuar y toman su pico y pala y vuelven a trabajar.

英语

those of you who are of immense capacity will say, well, today is a new day. let’s continue and you pick up your shovel and your hoe, and go back to work.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la base interior de la montaña es escalable hasta un centenar de metros, pero por encima de esa zona las paredes caen a pico y sus rampas son impracticables.

英语

you can climb about 100 feet up the inner base of this mountain, but then the walls overhang, they lean too far in to be scaled."

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

la extracción de hielo de las minas es una práctica muy antigua donde indígenas ascienden a 5200 metros de altura para extraer bloques de hielo a pico y pala, bajarlos envueltos en paja a lomo de burro y comercializarlos a precios ínfimos en los mercados de guaranda y chimborazo.

英语

extracting ice from the mines is an age-old practice in which native people climb to an altitude of 5200 meters to carve out blocks of ice using picks and shovels, carry them down wrapped in hay on donkeys and sell them for a small amount of money in the guaranda and chimborazo markets.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a pico y pala cavaron zanjas-trincheras para retener el agua de las escasas lluvias, sembraron árboles en pequeños viveros, trajeron abono y plantaron barreras para impedir la huida de la tierra fértil en la gran batalla contra la erosión.

英语

with picks and shovels they dug trenches and ditches to retain scarce water from rainfall, planted trees in small nurseries, collected compost and planted barriers to prevent the escape of fertile land in the great battle against erosion.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

–parece –observó harbert–que estas murallas han sido cortadas a pico y creo que con una sonda cinco o seis veces mayor pencroff no encontraría fondo.

英语

"one would say too," observed herbert, "that these cliffs were perfectly perpendicular; and i believe that at their foot, even with a line five or six times longer, pencroft would not find bottom."

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

en esa zona, el corte geológico del océano forma hasta las pequeñas antillas un acantilado de seis kilómetros cortado a pico, y otra muralla no menos considerable a la altura de las islas del cabo verde, que encierran todo el continente sumergido de la atlántida.

英语

from this locality to the lesser antilles, the ocean's geologic profile features a steeply cut cliff six kilometers high, and abreast of the cape verde islands, there's another wall just as imposing; together these two barricades confine the whole submerged continent of atlantis.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

“... el incomparable fenómeno de esta ciudad, asentada sobre la mole de dos rocas cortadas a pico y separadas por el tajo estrecho y profundo del río, se correspondería muy bien con la imagen de aquella otra ciudad revelada en sueños.

英语

“... the incomparable phenomenon of this city, set over the mass of two stones cut with a pick and separated by the narrow and deep gorge of the river, it could correspond to that other city, revealed in the dreams.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aquí y allá, agudos picos, aisladas agujas se elevaban a alturas de hasta doscientos pies. más lejos, se perfilaba una serie de acantilados cortados a pico y revestidos de tintes grisáceos, vastos espejos que reflejaban algunos rayos de sol semieclipsados por las brumas.

英语

here and there stood sharp peaks, lean spires that rose as high as 200 feet; farther off, a succession of steeply cut cliffs sporting a grayish tint, huge mirrors that reflected the sparse rays of a sun half drowned in mist.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y atravesando desde lo alto la cantera de sopuerta, llegamos al barrio de el castaño, donde nos recibe una antigua vagoneta, invitándonos a entrar en el complejo de la mina catalina famosa por sus dos hornos de calcinación y el túnel de los herreros, cuyos 2 km de longitud fueron excavados a pico y pala en la primera mitad del siglo xx. encontramos también en las inmediaciones el área recreativa de el alisal.

英语

then, after travelling across the top of the sopuerta quarry, we arrive at the village of el castaño, where we are greeted by an old railway wagon inviting us to visit the catalina mine complex, famous for its two calcining kilns and the los herreros tunnel, a 2 km long bore which was excavated by pick and shovel in the first half of the 20th century. the el alisal recreational area is also nearby.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a estas fechas provocar el apeadero enésimo con la historia de la restitución de 400 millón de subvenciones que no habrían debido ser dado el grupo tirrenia, lógicamente no entiende de la que cin hacerse de cargado - a pico ha recordado - es el propio esa comisión misma europea con propios actos de 2001 de 2004 y que había juzgado las ayudas erogadas del estado a tirrenia, caremar, siremar y toremar con el mercado común compatible,”. “a decir verdad - ha precisado representa de federmar, la comisión se ha movido en el octubre del fluido año, para su admisión misma, en un nível con de “acto debido” en existencia de alguno denunce las conseguidos” y concerniente, denunce que están a demostrar con claridad como por una parte de los armadores italianos hoy sería un vector subvencionado en los enlaces con las islas privado a eliminar para tener campo libre en los servicios en las tarifas y - y entonces” siempre la prórroga de las convenciones al grupo ex tirrenia más allá del diciembre 2008 soy osteggiata la existencia de un vector subvencionado del estado -”.

英语

now to provoke the umpteenth one stopped with the history of the restitution of 400 million the subsidies that would not have had to be given to the tirrenia group, of which the logically cin it does not intend to make oneself some loaded - pico has remembered - is own that same eu commission that with own actions of 2001 and of 2004 it had judged compatible with the common market the aids distributed from the state to tirrenia, caremar, siremar and toremar”. “to tell the truth - it has specified the representative of federmar, the commission has moved in the october last year, for its same admission, on a level with “action which had” in presence of some denunciations reached them and regarding the delay of the conventions to the former tirrenia group beyond december 2008, denunciations that are to demonstrate with clarity like from a part of the italian shipowners always is osteggiata the presence of a carrier subsidized from the state - today it would be a carrier subsidized private - in the connections with the islands and therefore to eliminate for having free field in the services and the rates”.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,767,294,305 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認