来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
4 - el poyo a los modelos y la integración entre terapia y ambiente
4 – model support and integration between therapy and environment
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
por último, el orador agradece a chile el poyo que prestó para organizar y ejecutar el proyecto.
in conclusion, he thanked chile for its support in the preparations for and implementation of the project.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
la comunidad de los estados árabes está decidida a intensificar sus actividades internacionales para reactivar la iniciativa árabe de paz y para movilizar el poyo internacional en su favor.
the community of arab states is determined to intensify its international activities to reactivate the arab peace initiative and to rally international support for it.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
en cualquier caso, el sr. gonzález, en su calidad de nuevo presidente, sabe que contará con el poyo sin reservas de francia.
in any case, today we can count the cost of the damage this decision has caused.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cuando llegue a casa, ya el bueno de mi amo estaba en ella, doblada su capa y puesta en el poyo, y él paseándose por el patio.
when i got home my good master was there, his cape folded and lying on the stone bench, and he was walking around in the patio. i went inside, and he came over to me. i thought he was going to scold me for being late, but god had something better in store.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
en tema de cooperación sanitaria internacional, el afmal colabora activamente con el ministerio de asuntos exteriores para la gestión y factibilidad de algunos proyectos en todo el mundo en la medicina de base y para el poyo concreto a las actividades de desarrollo y asistencia socio sanitaria.
afmal also collaborate with the italian foreign ministry to organise and run basic medical projects in various parts of the world and to provide concrete support to activities of development and social health assistance.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
además de disponer de este equipo básico, los equipos de tareas integrados de las misiones contarán con el poyo de expertos designados de todo el sistema, tanto en la secretaría como en los organismos, fondos y programas, es decir, especialistas en información pública, derechos humanos, asuntos jurídicos, seguridad del personal, asuntos relacionados con los refugiados y las personas desplazadas, asuntos de desarme y cuestiones relativas a la igualdad de género y la protección de la infancia.
54. the membership of the task force would not be restricted to the core team, but would involve designated experts across the entire system, in the secretariat and the agencies, funds and programmes, in such areas as public information, human rights, legal affairs, security and safety of personnel, refugees and the internally displaced, disarmament affairs, gender equality issues and child protection.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。