来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
necesito ir a casa.
i need to go home.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
necesito ir a trabajar.
i need to get to work.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
necesito ir a el salvador
i need to go to el salvador
最后更新: 2011-06-03
使用频率: 1
质量:
necesito ir a comer algo.
i need to go eat something.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
necesito ir a conseguir huevos.
i need to go get some eggs.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
asistir a clases
going to class
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
necesito ir al baño.
i need to go to the bathroom.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
necesito ir a buscar mi laptop.
i need to go get my laptop.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
necesito ir al banco
eu preciso ir ao banco
最后更新: 2014-08-31
使用频率: 1
质量:
参考:
a. clases de delitos
a. types of crime encountered
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
参考:
dijo hey joe, necesito ir.
said 'hey joe, i need to come over.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考:
(4) rumbo a clases
(4) dressed for class
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
afortunadamente llegué a clases.
fortunately, i made it to the class.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
¿necesito ir a la iglesia para ser cristiano?
do i need to attend church to be a christian?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
necesito ir a sacar algo de dinero del banco.
i need to go get some money out of the bank.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
¡necesito ir a mi hotel, el hotel hilton!
i need to go to my hotel, the hilton hotel!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
p: ¿necesito ir a panamá para completar algun trámite?
q: do i need to come to panama to finalize anything?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ahora, necesito ir a comprar una plantita para mi maceta nueva! xoxo elba
now, i need to go and buy a small plant for my new pot! xoxo elba
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
no necesita ir a la prensa.
it doesn’t need to go to the press.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
después del out final de la serie, koufax condujo hasta columbia para ir a clases.
after the final out of game seven, koufax drove to columbia to attend class.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
参考: