来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lamentablemente, en su propuesta relativa a la simplificación de la directiva sobre la miel, la comisión no ha seguido el consejo que dirige a los consumidores en sus costosos anuncios sobre papel glacé.
unfortunately, in preparing the proposal before us today, which is intended to simplify the directive on honey, the commission has not followed the advice which it has spent so much money on giving to consumers in its adverts in glossy magazines.
en el manga que se sacrifica al final para ayudar a glacé y que chocola lo derrote, reconociendo chocola como reina del mundo mágico.
in the manga, she sacrifices herself at the end to help chocolat defeat glacé, acknowledging chocolat as the magical world's queen.
regresa a canal 13 para protagonizar la teleserie "marrón glacé" y desde ahí no se ha desligado de la estación católica.
return to canal 13 to star in the tv series" marron glacé" and from there has not been detached from the catholic station.