来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
al contrario, era preciso adoptar un enfoque plurifacético.
rather, a multifaceted approach was needed.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
el desempleo no es una variable independiente, sino que constituye un fenómeno socioeconómico marcadamente plurifacético.
unemployment is not an independent variable; it is a rather multifaceted socio-economic phenomenon.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
la comisión de derechos humanos reconoció el alcance y la complejidad del reto cuando estableció este mandato plurifacético.
the commission on human rights recognized the scope and complexity of the challenge when it established this multifaceted mandate.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
el terrorismo es un fenómeno mundial plurifacético que afecta al mundo entero con actos terroristas criminales perpetrados contra muchos países.
terrorism is a multifaceted global phenomenon that affects the entire world through criminal terrorist acts perpetrated against many countries.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
el llamamiento de la estrategia para que se eliminen las condiciones que llevan a la propagación del terrorismo supone un enfoque realista para abordar este fenómeno plurifacético.
the strategy's call for removing conditions conducive to the spread of terrorism is a realistic approach to addressing this multifaceted phenomenon.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
10. la comunidad internacional debe encontrar nuevas modalidades para aplicar el derecho a la libre determinación y establecer criterios que orienten ese proceso plurifacético y contradictorio.
the international community must find new approaches to implementing the right to self-determination and establish criteria to guide that multi-faceted and contradictory process.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
china ha participado activamente en la cooperación internacional en materia de salud y a través de varios canales ha establecido un contacto amplio y plurifacético con otros países y con organizaciones internacionales pertinentes.
china has actively participated in international cooperation in the health area and has established broad, multi-channel and multi-faceted contact with other countries and relevant international organizations.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
55. el mandato plurifacético de la onudd es escuchado por muchos grupos interesados, lo que constituye un factor positivo cuando se trata de concertar arreglos de cofinanciación y participación en los gastos con un grupo variado de donantes.
55. unodc's multi-faceted mandate resonates with many different constituencies, a positive factor in terms of seeking co-financing and cost-sharing arrangements with a diverse group of donors.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
en el informe italiano se señala que la marginación es un concepto plurifacético, pero podría resumirse con el término 'no participación' en roles y actividades socialmente reconocidos y valorados.
on the bilbao estuary, in contrast, there exists a bewildering array of public and private vocational counselling, guidance, training, work experience and placement services and programmes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
82. en el contexto del sistema de las naciones unidas y bajo la dirección del secretario general las naciones unidas, la junta de los jefes ejecutivos del sistema de las naciones unidas para la coordinación ha establecido un marco para coordinar la labor de las organizaciones de las naciones unidas en respuesta al desafío mundial y plurifacético del cambio climático.
in the context of the united nations system and under the leadership of the secretary-general, the united nations, system chief executives board for coordination (ceb) has established a framework to coordinate the work of united nations agencies to respond to the global and multifaceted challenge of climate change.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
este tipo de situación precisa estructuras de intervención multidiciplinarias y una capacidad de dirección y gestión de medios plurifacéticos, de acuerdo con una situación determinada, que sólo serán posibles si cada estado miembro asume esta responsabilidad.
this type of situation requires multidisciplinary intervention structures and multifaceted leadership and resource management, to suit a given situation, which is only possible if responsibility is taken by each member state.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量: