来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
que se pronuncien.
let them declare themselves.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
deja que los consumidores se pronuncien.
let consumers have their say.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
les insto que pronuncien un veredicto de no culpable.
i urge you to return a verdict of not guilty
最后更新: 2012-03-27
使用频率: 1
质量:
insto a los comisarios a que se pronuncien a este respecto.
the principle of solidarity is the most important of these.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
esperamos que esto no ocurra. que nuestras autoridades se pronuncien.
hopefully this will not happen and that our authorities speak out.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
pide a los miembros del comité que se pronuncien sobre la cuestión.
he invited the members of the committee to give their views on the matter.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
hablen fuerte porque soy medio sordo hablen y pronuncien claramente.
speak loudly because i’m half deaf – speak up and enunciate clearly.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ha llegado el momento de que los tribunales se pronuncien sobre esta cuestión.
the case is about to be tried in the courts.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
señorías, les pido que se pronuncien sobre la propuesta que acaba de realizarse.
i suggest that you decide on the proposal which has just been made.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
el que estos gritos no solamente se pronuncien en mi país no es de mucho consuelo.
it is hardly reassuring that such comments are not only being heard in my country.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
a) interpretará a otros idiomas los discursos que se pronuncien en las sesiones;
(a) interpret speeches made at meetings;
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 13
质量:
después de este debate, el presidente pide a los consejeros que se pronuncien sobre esta propuesta.
at the end of the discussion, the president asked the members to reach a decision regarding this proposal.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
instar a las partes para que se pronuncien por escrito o verbalmente sobre determinados aspectos del litigio.
inviting the parties to make written or oral submissions on certain aspects of the proceedings;
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 4
质量:
:: pedir que las declaraciones se pronuncien bajo juramento o afirmación y tomar ese juramento o afirmación.
:: requiring that statements be given under oath or affirmation and to administer such oath or affirmation.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
b) instar a las partes para que se pronuncien por escrito o verbalmente sobre determinados aspectos del litigio.
(b) inviting the parties to make written or oral submissions on certain aspects of the proceedings;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
3.7.70 el eur puede crear comisiones de iniciativas y coordinación para que se pronuncien sobre la fusión de formaciones.
3.7.70 the eur can set up action and coordination committees to issue an opinion on the need for better coordination of the training courses and, where applicable, for combining courses.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
pronuncien su más profunda absolución, pues, solo ustedes pueden pronunciarla - y descansen ustedes de su largo camino.
give you deeply the absolution, which can give you only to yourself - and rest from the long way.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
voy a pedirles·que se pronuncien sobre mi primera propuesta, es decir, la que se refiere a que se vote ahora.
i shall put my first proposal to the house, namely that we should take the vote now.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aquí intervino piatakov, para decir: - les aconsejo encarecidamente que no se pronuncien contra stalin, porque él tiene mayoría.
here pyatakov intervened in the conversation by saying, “i would urgently advise you not to come out against stalin, for he has the majority behind him. [the majority of functionaries of the pyatakov type and worse!] past experience teaches us that such steps end badly.”
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
»cumplan con todo lo que les he ordenado. »no invoquen los *nombres de otros dioses. jamás los pronuncien.
"be careful to do everything i have said to you. do not invoke the names of other gods; do not let them be heard on your lips.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式