来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu dime a mi
oye puedes ya ahorita
最后更新: 2023-09-11
使用频率: 1
质量:
pues tu la bajas.
you lower it then.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
pues tu di cuando quieras
therefore your tell me that you want to talk
最后更新: 2014-08-22
使用频率: 1
质量:
jamás me voy a ir pues tu
because i know
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
- tu dime, estas en la misma situación
- you tell me, you are in the same boat
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
"santifícalos en la verdad, pues tu palabra es verdad."
"sanctify them in the truth. thy word is truth."
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
pues tu corazón sabe que muchas veces tú también has hablado mal de otros
for oftentimes also thine own heart knoweth that thou thyself likewise hast cursed others.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
toma, pues, tu cruz y sigue a jesús, e irás a la vida eterna.
take up your cross, therefore, and follow jesus, and you shall enter eternal life.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
yo puedo ser lo que tu quieras. tu dime papi y nos vamos a excitar juntos!
i can be whatever you want . you tell me daddy and we will excite together!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
el universo realmente te apoya en tu crecimiento pues tu crecimiento personal es parte de los objetivos del universo.
the universe is indeed supporting you in your growth as your personal growth will serve universal objectives.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
desde los lugares más profundos. sé dulce ahora, amada mía, pues tu ser en sí ya es suficiente
be gentle now my dear, just your being is enough to enlighten your surroundings.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
esto es en verdad posible, pues tu vida está en las manos del padre y por lo tanto no tienes nada de que preocuparte.
this really is possible since your life is in the hands of the father and therefore you have nothing to worry about.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
señor, jesús, pues tu camino fue estrecho y despreciado del mundo, concédeme que te imite siendo despreciado del mundo.
lord jesus, because your way is narrow and despised by the world, grant that i may despise the world and imitate you.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
a partir de ahora, voy a ser más cuidadoso con todo lo que yo hago. sé que erré, pues tu me dijiste que no saliera y yo desobedecí.
from now on, i will be more careful with everything i do. i know i was wrong, because you said i should not go outside and i disobeyed you.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
12entonces manoa dijo: cúmplase pues tu palabra. ¿qué orden se tendrá con el niño, y qué ha de hacer?
12 and manoah said, now when your words come true, how shall we manage the child , and what is he to do?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
-pues tu hijo se va de este país -le dije a mi mamá- ¡yo no puedo trabajar con ese hombre!!
"well, your son's going to leave this country," i said to my mom. "i can't work with that man!"
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
es realmente una victoria de fe, cuando te atreves finalmente a decir ‘padre enséñame el camino pues tu sabes lo que es mejor para mi’.
this is truly a victory of faith when you finally dare to say ‘father, show me the way because you know what is truly best for me’.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
13:12 entonces manoa dijo: cúmplase pues tu palabra. ¿qué orden se tendrá con el niño, y qué ha de hacer?
judg 13:12 and manoah said, now let thy words come to pass: what shall be the ordering of the child, and `how' shall we do unto him?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
16 señor mío, escúchame: la tierra vale cuatrocientos siclos de plata: ¿qué es esto entre mí y ti? entierra pues tu muerto.
16 my lord, listen to me. what is a piece of land worth four hundred shekels of silver between me and you? therefore bury your dead.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
ajustador del pensamiento: “querida hija, la cita de arriba resuena profundamente contigo, pues tu vida no ha estado libre de ansiedades, angustias, preocupaciones y similares.
thought adjuster: “dear child, the above quote deeply resonates with you as your life has not been devoid of anxieties, anguish, worries and their acolytes.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量: