尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- temperatura a la que se encuentra la carga
- temperature to which is the load
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
profundidad aproximada a la que se encuentra la hydrogeologicalunit.
the approximate depth of the hydrogeologicalunit occurrence.
最后更新: 2018-03-04
使用频率: 2
质量:
cauce en la que se encuentra
bed where it is located
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
dentro de la hendidura, se encuentra una bóveda que, literalmente, está cubierta de corales rojos.
inside the gully, the ceiling is an efflorescence of red coral.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
es una réplica de la que se encuentra
this statue of the buddha at wat palelai is a
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
Ésta es una maquina en la que literalmente defines condiciones de frontera.
this is a machine where you literally define a boundary condition.
最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:
actualice la página en la que se encuentra.
refresh the current page.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
9. etapa en la que se encuentra su proyecto
9. the stage your project has reached
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
13. también se prohíbe la discriminación laboral por motivos raciales en el código penal, en el artículo 246 que literalmente dice:
13. moreover, discrimination in the workplace on racial grounds is prohibited by secondary legislation, and in particular by criminal code article 246, worded as follows:
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
en la que se encuentra el archivo de instalación descargado.
where the downloaded installation file is.
最后更新: 2017-03-12
使用频率: 13
质量:
a este respecto, también tomé en consideración el párrafo 36 del anexo a la resolución 51/241, que literalmente dice:
in this connection, i also took into account paragraph 36 of the annex to resolution 51/241, which reads as follows:
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
a primera vista, la obra de cristina lucas es tal vez la que literalmente se presenta como un acto iconoclasta.
at first sight cristina lucas’s work is perhaps that which literally is an iconoclastic act.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
molinos el país se encuentra asentada en la ciudad de carmen del paraná, departamento de itapúa, ubicada a 38 kilómetros de la ciudad de encaranción, zona eminentemente arrocera.
"molinos el país" is based in the town of carmen del parana, department of itapua, located 38 kilometers from the city of encarnación, mainly rice area.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en la parte superior de la pirámide se encuentra la constitución europea, sobre la que el informe, hábilmente, dice en pocas palabras que todas las naciones estarían subordinadas a ella.
the top of the pyramid consists of a european constitution, the report on which, shrewdly, does not say in so many words that nations would be subordinate.
最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:
== contexto geográfico ==la villa se encuentra asentada en un pronunciado meandro, en la margen derecha del río ebro, 12 km río arriba de la ciudad de tortosa.
is established in a sharp bend to the right of the river ebre, about 12 km upstream from the city of tortosa in province of tarragona, catalonia, spain.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
== geografía y clima ==el pueblo de el maitén se encuentra asentado sobre la margen derecha del río chubut.
== geography and climate ==the town of el maitén lies on the right margin of the chubut river.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
148. aunado a ello, la igualdad entre hombres y mujeres se encuentran plasmados dentro de la ley de promoción de la igualdad social de la mujer, en su artículo 1, que literalmente dice:
148. the equality of men and women is further reinforced in article 1 of the act for promotion for the social equality of women:
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
d. mantenimiento a la pista aérea ubicada en el territorio en que se encuentra asentado el pueblo indígena de sarayacu para garantizar que dicho medio de transporte no sea suspendido
d. maintenance of the airstrip in the territory inhabited by the sarayaku indigenous people to ensure that air travel is not interrupted
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
en este caso es aplicable lo establecido en el artículo 149 del código procesal penal vigente que literalmente dice: "requerimiento a tribunales extranjeros.
in such cases, article 149 of the code of criminal procedure is applicable. it reads as follows: "applications to foreign courts.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en su opinión, "el error de juicio dice menos sobre francia que sobre la incertidumbre en la que se encuentra la vida intelectual alemana".
according to the paper, "the misunderstanding says less about france than about the uncertainties surrounding german intellectual life".
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式