来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
soninké
soninké
最后更新: 2023-10-23
使用频率: 1
质量:
sarakolé/soninké
sarakole/soninke
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 2
质量:
cómo decir te quiero en soninké ?
how to say i love you in soninke ?
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
su población es mayoritariamente árabe e incluye minorías pulaar, soninké y wolof.
arabs make up the majority of the population, which also includes fulani, soninke and wolof minorities.
最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:
premio de poesía: en árabe, hassanya, pulaar, soninké y wolof;
poetry prizes: in arabic, hassanya, pulaar, soninke and wolof;
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
la radio rural emite más del 66% de sus programas en lenguas pular, soninké y wolof.
the rural radio broadcasts more than 66 per cent of its programmes in the pular, saninké and wolof languages.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
en verdad, el conflicto se produjo inicialmente entre las comunidades pular y soninké, sin participación de los moros.
the conflict had in fact originally erupted between the pular and soninké communities, with no moor involvement.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
189. por otra parte, hay asociaciones nacionales y locales de promoción de las lenguas y culturas pular, soninké y wolof.
189. national and local associations exist for the promotion of the pulaar, soninke and wolof languages and cultures.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
era rival del imperio de ghana, produciéndose choques entre los dos estados regularmente, enfrentamientos de los que normalmente salieron victoriosos los soninké.
it was rival of the ghana empire and the two states clashed from time to time with the soninké usually winning.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
junto con la etnia soninké y la mandinga, que también forman parte de la familia de las lenguas mande, representan más de la mitad de la población.
together with the soninke and malinke, also part of the mande language family, they account for more than half the population.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
grabación del texto de la convención en casetes de audio en las cuatro lenguas del país (hassaniya, halpoular, soninké y wolof);
audiocassette recording of the convention in the country's four languages (hassaniya, halpulaar, soninke and wolof);
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
180. tres asociaciones culturales para la promoción de las lenguas nacionales que agrupan a locutores de las lenguas pular, soninké y volof, han sido reconocidas oficialmente por las autoridades públicas.
180. three cultural associations for the promotion of the national languages covering speakers of pular, soninké and wolof have been officially recognized by the public authorities.
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
con la independencia, un gran número de pueblos indígenas (haalpulaar, soninké y wólof) entraron a mauritania, trasladándose al área norte del río senegal.
after gaining independence, larger numbers of indigenous sub-saharan african peoples (haalpulaar, soninke, and wolof) entered mauritania, moving into the area north of the senegal river.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
23. de conformidad con lo dispuesto en el artículo 6 de la constitución, "los idiomas nacionales son el árabe, el fulani, el soninké y el wolof ".
23. according to article 6 of the constitution, "the national languages are arabic, pulaar, soninke and wolof ".
最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
* m. t. abéla de la rivière, les sarakolé et leur émigration vers la france, paris, université de paris v, 1977 (thèse de 3e cycle)* amadou diallo, l’éducation en milieu soninké dans le cercle de bakel: 1850-1914, dakar, université cheikh anta diop, 1994, 36 p. (mémoire de dea)* mamadou dramé, « cérémonies et rites chez les soninké», in peuples du sénégal, sépia, saint-maur, 1996, p. 63-96 (isbn 2-907888-97-8)* alain gallay, « la poterie en pays sarakolé (mali, afrique occidentale)», journal de la société des africanistes, paris, cnrs, 1970, tome xl, n° 1, p. 7-84* joseph kerharo, « la pharmacopée sénégalaise: note sur quelques traitements médicaux pratiqués par les sarakolé du cercle de bakel», bulletin et mémoires de la faculté mixte de médecine et de pharmacie de dakar, t. xii, 1964, p. 226-229* charles monteil, la légende du ouagadou et l'origine des soninké, ifan, dakar, mémoire n° 23, 1953* kanté nianguiry, contribution à la connaissance de la migration "soninké" en france, paris, université de paris viii, 1986, 726 p. (thèse de 3e cycle)* Éric pollet et grace winter, la société soninké (dyahunu, mali), université libre de bruxelles, 1971* michael samuel, les migrations soninke vers la france, paris, université de paris.
==see also==*soninke language==references====bibliography==* françois manchuelle, "origins of black african emigration to france : the labor migrations of the soninke, 1948-1987", santa barbara, university of california, 1987 (thèse)* m. t. abéla de la rivière, "les sarakolé et leur émigration vers la france", paris, université de paris v, 1977 (thèse de 3 cycle)* amadou diallo, "l’éducation en milieu sooninké dans le cercle de bakel : 1850-1914", dakar, université cheikh anta diop, 1994, 36 p. (mémoire de dea)* alain gallay, « la poterie en pays sarakolé (mali, afrique occidentale) », "journal de la société des africanistes", paris, cnrs, 1970, tome xl, n° 1, p. 7-84* joseph kerharo, « la pharmacopée sénégalaise : note sur quelques traitements médicaux pratiqués par les sarakolé du cercle de bakel », "bulletin et mémoires de la faculté mixte de médecine et de pharmacie de dakar", t. xii, 1964, p. 226-229* kanté nianguiry, "contribution à la connaissance de la migration "soninké" en france", paris, université de paris viii, 1986, 726 p. (thèse de 3 cycle)* michael samuel, "les migrations soninke vers la france", paris, université de paris.
最后更新: 2016-03-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式