尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yo no hablo con
ouch what you look like?
最后更新: 2023-08-18
使用频率: 1
质量:
yo no hablo ingles
من رو از کجا میشناسی
最后更新: 2023-08-24
使用频率: 6
质量:
yo no hablo alemán.
i don't speak german.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
yo no hablo ingle bb
am kamal
最后更新: 2021-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
yo no hablo fyromio: (((
i don’t speak fyromian:(((
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
yo no hablo tampoco ingles esa
thank you have a great day
最后更新: 2023-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
el dominio del inglés nos abre el mundo
mastering english opens up the world
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
inglés (uk)
(1) (1)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 4
质量:
参考:
verónica - oh, yo no hablo francés.
veronica - oh, i don’t speak french.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
yo no hablo francés:no parlo francès
i don't speak french: no parlo francès
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
lotus lo siento no hablo ingles pero utilizo el traductor google y puedo entender tus mensajes fafor utiliaza el traductor
google translator english spanish
最后更新: 2015-04-17
使用频率: 1
质量:
参考:
inglés@action:inmenu
english
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
comunicado de prensa (inglés)
agenda (spanish only) press release
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
(disponible también en inglés)
(also available in spanish)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
el juego solo está disponible en inglés.
this game is available only in english.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
contribuciones de la sociedad civil (inglés)
civil society contributions
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
buen conocimiento del idioma inglés, escrito y hablado.
good knowledge of english, both written and spoken.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
de inglés a español (y viceversa);
english to spanish (and vice versa)
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
combate contra el terrorismo - gobierno de canada inglés frances
combat terrorism, website of the canadian government
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
cruz roja ministerio de educación de nueva zelanda (en inglés)
new zealand ministry of education
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: