来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
yo te aviso
i notice
最后更新: 2016-10-07
使用频率: 2
质量:
参考:
si bro yo te aviso
if i warn you
最后更新: 2020-09-20
使用频率: 1
质量:
参考:
yo te aviso cuando lo sepa
say hi to him
最后更新: 2022-09-23
使用频率: 1
质量:
参考:
déjame checkear wey yo te aviso
let me check wey(bro) i'll let you know
最后更新: 2016-12-01
使用频率: 1
质量:
参考:
yo te amo
i love you
最后更新: 2024-02-11
使用频率: 3
质量:
参考:
yo te daba
if i gave you
最后更新: 2022-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
“”yo te amo.
‘i love you,’ i tell her.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
yo te adoro
i adore
最后更新: 2016-01-09
使用频率: 11
质量:
参考:
yo te ayudaré.
i will help you.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:
参考:
- yo te ayudaré.
- yo te ayudaré.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
¡yo te ayudo!”
but i am helping you!
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
es la última vez que te aviso.
i'm warning you for the last time.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
te aviso apenas llegue a mi casa
well, do you mind giving lift to me?
最后更新: 2021-06-26
使用频率: 1
质量:
参考:
déjame pensarlo y te aviso después.
let me think it over, and i'll let you know later.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
yo te avisa tarde
when you are free then call me
最后更新: 2022-06-12
使用频率: 1
质量:
参考:
yo te entiendo:enténdoo
i understand you: enténdoo
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
sin embargo, yo te aviso de ser cuidadoso respecto a quienes formas relaciones.
i would caution you however to be cautious about who you form these relationships with.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
2 yo te aviso que guardes el mandamiento del rey y la palabra del juramento de dios.
2 i counsel thee to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of god.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
8:2 yo te aviso que guardes el mandamiento del rey y la palabra del juramento de dios.
8:2 i counsel you to keep the king's commandment, and that in regard of the oath of god.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考:
8:2 yo te aviso que guardes el mandamiento del rey y la palabra del pacto que hiciste con dios.
8:2 i say, “keep the king’s command!” because of the oath to god.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
参考: